Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. பென்யமீன், பேலா என்னும் தன் மூத்த குமாரனையும், அஸ்பால் என்னும் இரண்டாம் குமாரனையும், அகராக் என்னும் மூன்றாம் குமாரனையும்,
1. Benjamin was Bela's father. Bela was Benjamin's first son. Ashbel was Benjamin's second son. Aharah was Benjamin's third son.
2. நோகா என்னும் நாலாம் குமாரனையும், ரப்பா என்னும் ஐந்தாம் குமாரனையும் பெற்றான்.
2. Nohah was Benjamin's fourth son. And Rapha was Benjamin's fifth son.
3. பேலாவுக்கு இருந்த குமாரர், ஆதார், கேரா, அபியூத் என்பவர்கள்.
3. Bela's sons were Addar, Gera, Abihud, Abishua, Naaman, Ahoah, Gera, Shephuphan, and Huram.
4. அபிசுவா, நாமான், அகோவா,
4.
5. கேரா, செப்புப்பான், ஊராம் என்பவர்கள் எகூதின் குமாரர்.
5.
6. கேபாவின் குடிகளுக்கு மூப்பான தலைவராயிருந்து, இவர்களை மனாகாத்திற்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனவர்கள், நாமான், அகியா, கேரா என்பவர்களே.
6. These were the descendants of Ehud. They were leaders of their families in Geba. They were forced to leave their homes and move to Manahath. Ehud's descendants were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera forced them to leave their homes. He was the father of Uzza and Ahihud.
7. கேரா அவர்களை அங்கே அழைத்துக்கொண்டு போன பின்பு, ஊசாவையும் அகியூதையும் பெற்றான்.
7.
8. அவர்களை அனுப்பிவிட்டபின், சகராயீம் மோவாப் தேசத்திலே ஊசிம், பாராள் என்னும் தன் பெண்ஜாதிகளிடத்திலே பெற்ற பிள்ளைகளைத்தவிர,
8. Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara in Moab. After he did this he had some children with another wife.
9. தன் பெண்ஜாதியாகிய ஓதேசாலே யோவாபையும், சீபீயாவையும், மேசாவையும், மல்காமையும்,
9. Shaharaim had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah with his wife Hodesh. They were leaders of their families.
10. எயூசையும், சாகியாவையும், மிர்மாவையும் பெற்றான்; பிதாக்களின் தலைவரான இவர்கள் அவனுடைய குமாரர்.
10.
11. ஊசிம் வழியாய் அவன் அபிதூபையும் எல்பாலையும் பெற்றான்.
11. Shaharaim and Hushim had two sons named Abitub and Elpaal.
12. எல்பாலின் குமாரர், ஏபேர், மீஷாம், சாமேத்; இவன் ஓனோவையும் லோதையும் அதின் கிராமங்களையும் உண்டாக்கினவன்.
12. Elpaal's sons were Eber, Misham, Shemed, Beriah, and Shema. Shemed built the towns of Ono and Lod and the small towns around Lod. Beriah and Shema were the leaders of the families living in Aijalon. They forced the people who lived in Gath to leave.
13. பெரீயாவும் சேமாவும் ஆயலோன் குடிகளுடைய பிதாக்களிலே தலைவராயிருந்தார்கள்; இவர்கள் காத்தின் குடிகளை ஓட்டிவிட்டார்கள்.
13.
14. அகியோ, சாஷாக், எரேமோத்,
14. Beriah's sons were Shashak and Jeremoth,
15. செபதியா, ஆராத், ஆதேர்,
15. Zebadiah, Arad, Eder,
16. மிகாயேஸ், இஸ்பா, யோகா என்பவர்கள் பெரீயாவின் குமாரர்.
16. Michael, Ishpah, and Joha.
17. செபதியா, மெசுல்லாம், இஸ்கி, ஏபேர்,
17. Elpaal's sons were Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18. இஸமெராயி, இஸ்லியா, யோபாப் என்பவர்கள் எல்பாலின் குமாரர்.
18. Ishmerai, Izliah, and Jobab.
19. யாக்கிம், சிக்ரி, சப்தி,
19. Shimei's sons were Jakim, Zicri, Zabdi,
20. எலியேனாய், சில்தாய், எலியேல்,
20. Elienai, Zillethai, Eliel,
21. அதாயா, பெராயா, சிம்ராத் என்பவர்கள் சிமியின் குமாரர்.
21. Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
22. இஸ்பான், ஏபேர், ஏலியேல்,
22. Shashak's sons were Ishpan, Eber, Eliel,
23. அப்தோன், சிக்ரி, ஆனான்,
23. Abdon, Zicri, Hanan,
24. அனனியா, ஏலாம், அந்தோதியா,
24. Hananiah, Elam, Anthothijah,
25. இபிதியா, பெனூயேல் என்பவர்கள் சாஷாக்கின் குமாரர்.
25. Iphdeiah, and Penuel.
26. சம்சேராய், செகரியா, அத்தாலியா,
26. Jeroham's sons were Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27. யரெஷியா, எலியா, சிக்ரி என்பவர்கள் எரொகாமின் குமாரர்.
27. Jaareshiah, Elijah, and Zicri.
28. இவர்கள் தங்கள் சந்ததிகளின் பிதாக்களிலே தலைவராயிருந்து, எருசலேமிலே குடியிருந்தார்கள்.
28. All these men were leaders of their families. They were listed in their family histories as leaders. They lived in Jerusalem.
29. கிபியோனிலே குடியிருந்தவன், கிபியோனின் மூப்பன்; அவன் பெண்ஜாதியின் பேர் மாக்காள்.
29. Jeiel was Gibeon's father. He and his wife, Maacah, lived in the town of Gibeon.
30. அவன் மூத்த குமாரன் அப்தோன் என்பவன்; மற்றவர்கள், சூர், கீஸ், பாகால், நாதாப்,
30. His oldest son was Abdon. Other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31. கேதோர், அகியோ, சேகேர் என்பவர்கள்.
31. Gedor, Ahio, Zeker, {and Mikloth}.
32. மிக்லோத் சிமியாவைப் பெற்றான்; இவர்களும் தங்கள் சகோதரரோடுங்கூட எருசலேமிலே தங்கள் சகோதரருக்குச் சமீபத்தில் குடியிருந்தார்கள்.
32. Mikloth was the father of Shimeah. These sons also lived near their relatives in Jerusalem.
33. நேர் கீசைப் பெற்றான்; கீஸ் சவுலைப் பெற்றான்; சவுல் யோனத்தானையும், மல்கிசூவாவையும், அபினதாபையும், எஸ்பாலையும் பெற்றான்.
33. Ner was Kish's father. Kish was Saul's father, and Saul was the father of Jonathan, Malki Shua, Abinadab, and Esh Baal.
34. யோனத்தானின் குமாரன் மேரிபால்; மேரிபால் மீகாவைப் பெற்றான்.
34. Jonathan's son was Merib Baal. Merib Baal was Micah's father.
35. மீகாவின் குமாரர், பித்தோன், மேலேக், தரேயா, ஆகாஸ் என்பவர்கள்.
35. Micah's sons were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36. ஆகாஸ் யோகதாவைப் பெற்றான்; யோகதா அலமேத்தையும், அஸ்மாவேத்தையும், சிம்ரியையும் பெற்றான்; சிம்ரி மோசாவைப் பெற்றான்.
36. Ahaz was Jehoaddah's father. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was Moza's father.
37. மோசா பினியாவைப் பெற்றான்; இவன் குமாரன் ரப்பா; இவன் குமாரன் எலியாசா; இவன் குமாரன் ஆத்சேல்.
37. Moza was Binea's father. Raphah was Binea's son. Eleasah was Raphah's son. And Azel was Eleasah's son.
38. ஆத்சேலுக்கு ஆறு குமாரர் இருந்தார்கள்; அவர்கள் நாமங்களாவன, அஸ்ரீக்காம், பொக்குரு, இஸ்மவேல், செகரியா, ஒபதியா, ஆனான்; இவர்கள் எல்லாரும் ஆத்சேலின் குமாரர்.
38. Azel had six sons. Their names were Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these sons were Azel's children.
39. அவன் சகோதரனாகிய எசேக்கின் குமாரர், ஊலாம் என்னும் மூத்தகுமாரனும், ஏகூஸ் என்னும் இரண்டாம் குமாரனும், எலிபேலேத் என்னும் மூன்றாம் குமாரனுமே.
39. Azel's brother was Eshek. Eshek had some sons. These were Eshek's sons: Ulam was Azel's oldest son. Jeush was Eshek's second son. Eliphelet was Eshek's third son.
40. ஊலாமின் குமாரர் பராக்கிரமசாலிகளான வில்வீரராய் இருந்தார்கள்; அவர்களுக்கு அநேகம் புத்திரர் பெளத்திரர் இருந்தார்கள்; அவர்கள் தொகை நூற்றைம்பதுபேர்; இவர்கள் எல்லாரும் பென்யமீன் புத்திரர்.
40. Ulam's sons were strong soldiers who were very good with bows and arrows. They had many sons and grandsons. In all, there were 150 sons and grandsons. All these men were descendants of Benjamin.