Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. லேவியின் குமாரர், கெர்சோன், கோகாத், மெராரி என்பவர்கள்.
1. Sons of Levi: Gershom, Kohath and Merari.
2. கோகாத்தின் குமாரர், அம்ராம், இத்சார், எப்ரோன் ஊசியேல் என்பவர்கள்.
2. These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
3. அம்ராமின் பிள்ளைகள், ஆரோன், மோசே, மிரியாம் என்பவர்கள்; ஆரோனின் குமாரர், நாதாப், அபியூ, எலெயாசார், இத்தாமார் என்பவர்கள்.
3. Sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, Uzziel.
4. எலெயாசார் பினெகாசைப் பெற்றான்; பினெகாஸ் அபிசுவாவைப் பெற்றான்.
4. Sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the levitical clans according to their father.
5. அபிசுவா புக்கியைப் பெற்றான்; புக்கி ஊசியைப் பெற்றான்.
5. Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
6. ஊசி செராகியாவைப் பெற்றான்; செராகியா மெராயோதைப் பெற்றான்.
6. Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son.
7. மெராயோத் அமரியாவைப் பெற்றான்; அமரியா அகிதூபைப் பெற்றான்.
7. Sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
8. அகிதூப் சாதோக்கைப் பெற்றான்; சாதோக் அகிமாசைப் பெற்றான்.
8. Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son.
9. அகிமாஸ் அசரியாவைப் பெற்றான்; அசரியா யோகனானைப் பெற்றான்.
9. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, Shaul his son.
10. யோகனான் அசரியாவைப் பெற்றான்; சாலொமோன் எருசலேமில் கட்டின ஆலயத்திலே ஆசாரிய பணிவிடையைச் செய்தவன் இவன்தான்.
10. Sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.
11. அசரியா அமரியாவைப் பெற்றான்; அமரியா அகிதூபைப் பெற்றான்.
11. Elkanah his son, Zophai his son, Nahath his son,
12. அகிதூப் சாதோக்கைப் பெற்றான்; சாதோக் சல்லூமைப் பெற்றான்.
12. Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
13. சல்லூம் இல்க்கியாவைப் பெற்றான்; இல்க்கியா அசரியாவைப் பெற்றான்.
13. Sons of Elkanah: Samuel his first-born, the second Abijah.
14. அசரியா செராயாவைப் பெற்றான்; செராயா யோசதாக்கைப் பெற்றான்.
14. Sons of Merari: Mahli, Libni his son,
15. கர்த்தர் நேபுகாத்நேச்சாரைக் கொண்டு யூதா ஜனங்களையும் எருசலேமியரையும் சிறைபிடித்துக்கொண்டுபோகச் செய்தபோது யோசதாக்கும் சிறைப்பட்டுப்போனான்.
15. Shimei his son, Haggiah his son, Asaiah his son.
16. லேவியின் குமாரர், கெர்சோம், கோகாத், மெராரி என்பவர்களே.
16. These are the men whom David nominated to lead the singing in the Temple of Yahweh after the ark had come to rest there.
17. கெர்சோமுடைய குமாரரின் நாமங்கள், லிப்னி, சிமேயி என்பவைகள்.
17. They were responsible for the singing before the Dwelling, the Tent of Meeting, until Solomon had built the Temple of Yahweh in Jerusalem and then continued their customary duties.
18. கோகாத்தின் குமாரர், அம்ராம், இத்சார், எப்ரோன், ஊசியேல் என்பவர்கள்.
18. These were the persons in office, with their sons: Of the sons of Kohath: Heman the singer, son of Joel, son of Samuel,
19. மெராரியின் குமாரர், மகேலி, மூசி என்பவர்கள். லேவியருக்கு அவர்கள் பிதாக்கள் வழியாய் உண்டான வம்சங்கள்:
19. son of Elkanah, son of Jeroham, son of Eliel, son of Toah,
20. கெர்சோமின் குமாரன் லிப்னி; இவன் குமாரன் யாகாத்; இவன் குமாரன் சிம்மா.
20. son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai,
21. இவன் குமாரன் யோவா; இவன் குமாரன் இத்தோ; இவன் குமாரன் சேரா; இவன் குமாரன் யாத்திராயி.
21. son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah,
22. கோகாத்தின் குமாரரில் ஒருவன் அம்மினதாப், இவன் குமாரன் கோராகு; இவன் குமாரன் ஆசீர்.
22. son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah,
23. இவன் குமாரன் எல்க்கானா; இவன் குமாரன் அபியாசாப்; இவன் குமாரன் ஆசீர்.
23. son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel.
24. இவன் குமாரன் எல்க்கானா; இவன் குமாரன் ஊரியேல்; இவன் குமாரன் ஊசியா; இவன் குமாரன் சவுல்.
24. His brother Asaph stood on his right: Asaph son of Berechiah, son of Shimea,
25. எல்க்கானாவின் குமாரர், அமாசாயி, ஆகிமோத் என்பவர்கள்.
25. son of Michael, son of Baaseiah, son of Malchijah,
26. எல்க்கானாவின் குமாரரில் ஒருவன் சோபாய்; இவன் குமாரன் நாகாத்.
26. son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah,
27. இவன் குமாரன் எலியாப்; இவன் குமாரன் எரோகாம்; இவன் குமாரன் எல்க்கானா.
27. son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei,
28. சாமுவேலின் குமாரர், அவனுடைய முதற்பேறான வஷ்னீ அபியா என்பவர்கள்.
28. son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
29. மெராரியின் குமாரரில் ஒருவன் மகேலி; இவன் குமாரன் லிப்னி; இவன் குமாரன் சிமேயி; இவன் குமாரன் ஊசா.
29. On the left, the sons of Merari: Ethan son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,
30. இவன் குமாரன் சிமெயா; இவன் குமாரன் அகியா; இவன் குமாரன் அசாயா.
30. son of Hashabiah, son of Amaziah, son of Hilkiah,
31. கர்த்தருடைய பெட்டி நிலைபெற்றபோது, தாவீது கர்த்தருடைய ஆலயத்தில் சங்கீத சேவையை நடத்துகிறதற்கு ஸ்தாபித்தவர்களும்,
31. son of Amzi, son of Bani, son of Shemer,
32. சாலொமோன் எருசலேமிலே கர்த்தருடைய ஆலயத்தைக் கட்டித் தீருமட்டும் ஆசரிப்புக்கூடார வாசஸ்தலத்திற்கு முன்பாக சங்கீத சேவனையுடன் தங்கள் முறைமையின்படியே பணிவிடை செய்துவந்தவர்களுமாகிய மனுஷரும் அவர்கள் குமாரருமானவர்கள்.
32. son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi.
33. கோகாத்தியரின் குமாரரில் ஏமான் என்னும் பாடகன்; இவன் யோவேலின் குமாரன்; இவன் சாமுவேலின் குமாரன்.
33. Their brother Levites were dedicated for all the other duties of the Dwelling, the Temple of God,
34. இவன் எல்க்கானாவின் குமாரன்; இவன் யெரொகாமின் குமாரன்; இவன் எலியேலின் குமாரன்; இவன் தோவாகின் குமாரன்.
34. but Aaron and his sons burned the offerings on the altar of burnt offering and on the altar of incense; they were entirely responsible for the most holy things and for the ritual of expiation for Israel, in accordance with all that Moses, servant of God, had commanded.
35. இவன் சூப்பின் குமாரன்; இவன் இல்க்கானாவின் குமாரன்; இவன் மாகாத்தின் குமாரன்; இவன் அமாசாயின் குமாரன்.
35. These were the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
36. இவன் எல்க்கானாவின் குமாரன்; இவன் யோவேலின் குமாரன்; இவன் அசரியாவின் குமாரன்; இவன் செப்பனியாவின் குமாரன்.
36. Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
37. இவன் தாகாதின் குமாரன்; இவன் ஆசீரின் குமாரன்; இவன் எபியாசாப்பின் குமாரன்; இவன் கோராகின் குமாரன்.
37. Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
38. இவன் இத்சாரின் குமாரன்; இவன் கோகாத்தின் குமாரன்; இவன் இஸ்ரவேலின் குமாரனாகிய லேவியின் குமாரன்.
38. Zadok his son, Ahimaaz his son.
39. இவன் சகோதரனாகிய ஆசாப் இவன் வலது பக்கத்திலே நிற்பான்; ஆசாப் பெரகியாவின் குமாரன்; இவன் சிமேயாவின் குமாரன்.
39. These were their places of settlement within their prescribed territory: The sons of Aaron of the Kohathite clan -- for to these the first lot fell-
40. இவன் மிகாவேலின் குமாரன்; இவன் பாசெயாவின் குமாரன்; இவன் மல்கியாவின் குமாரன்.
40. were given Hebron in the territory of Judah with its surrounding pasture lands.
41. இவன் எத்னியின் குமாரன்; இவன் சேராவின் குமாரன்; இவன் அதாயாவின் குமாரன்.
41. But the open country of the town and its dependencies were given to Caleb son of Jephunneh.
42. இவன் ஏத்தானின் குமாரன்; இவன் சிம்மாவின் குமாரன்; இவன் சீமேயின் குமாரன்.
42. The sons of Aaron were also given the cities of refuge, Hebron, Libnah with its pasture lands, Jattir, Eshtemoa with its pasture lands.
43. இவன் யாகாதின் குமாரன்; இவன் கெர்சோமின் குமாரன்; இவன் லேவியின் குமாரன்.
43. Hilen with its pasture lands, Debir with its pasture lands,
44. மெராரியின் புத்திரராகிய இவர்களுடைய சகோதரர் இடதுபக்கத்திலே நிற்பார்கள்; அவர்களில் ஏதான் என்பவன் கிஷியின் குமாரன்; இவன் அப்தியின் குமாரன்; இவன் மல்லூகின் குமாரன்.
44. Ashan with its pasture lands and Beth-Shemesh with its pasture lands;
45. இவன் அஸபியாவின் குமாரன்; இவன் அமத்சியாவின் குமாரன்; இவன் இல்க்கியாவின் குமாரன்.
45. and, from the tribe of Benjamin, Geba with its pasture lands, Alemeth with its pasture lands and Anathoth with its pasture lands. In all, the towns distributed among their clans numbered thirteen.
46. இவன் அம்சியின் குமாரன்; இவன் பானியின் குமாரன்; இவன் சாமேரின் குமாரன்.
46. The remaining sons of Kohath were allotted ten towns from the clans of the tribe, that is, from the half-tribe of Manasseh.
47. இவன் மகேலியின் குமாரன்; இவன் மூசியின் குமாரன்; இவன் மெராரியின் குமாரன்; இவன் லேவியின் குமாரன்.
47. The sons of Gershom and their clans were allotted thirteen towns from the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali and from the tribe of Manasseh in Bashan.
48. அவர்கள் சகோதரராகிய மற்ற லேவியர் தேவனுடைய ஆலயமாகிய வாசஸ்தலத்தின் பணிவிடைக்கெல்லாம் வைக்கப்பட்டிருந்தார்கள்.
48. The sons of Merari and their clans were allotted twelve towns from the tribe of Reuben, from the tribe of Gad and from the tribe of Zebulun.
49. ஆரோனும் அவன் குமாரரும் சர்வாங்க தகனபலிபீடத்தின்மேல் பலியிட்டுத் தூபங்காட்டும் பீடத்தின்மேல் தூபங்காட்டி, மகா பரிசுத்த ஸ்தலத்தின் எல்லா வேலைக்கும், தேவனுடைய தாசனாகிய மோசே கற்பித்தபடியெல்லாம் இஸ்ரவேலுக்காகப் பாவநிவிர்த்தியுண்டாக்குகிறதற்கும் வைக்கப்பட்டிருந்தார்கள்.
49. The Israelites gave these towns with their pasture lands to the Levites.
50. ஆரோனின் குமாரரில் எலெயாசார் என்பவனுடைய குமாரன் பினேகாஸ்; இவன் குமாரன் அபிசுவா.
50. From the tribe of the sons of Judah, from the tribe of the sons of Simeon and from the tribe of the sons of Benjamin, they also allotted them those towns to which they gave their names.
51. இவன் குமாரன் புக்கி; இவன் குமாரன் ஊசி; இவன் குமாரன் செராகியா.
51. Towns from the tribe of Ephraim were also assigned to the territory of some clans of the sons of Kohath.
52. இவன் குமாரன் மெராயோத்; இவன் குமாரன் அமரியா; இவன் குமாரன் அகித்தூப்.
52. They were given the cities of refuge: Shechem in the highlands of Ephraim with its pasture lands, Gezer and its pasture lands,
53. இவன் குமாரன் சாதோக்; இவன் குமாரன் அகிமாஸ்.
53. Jokmeam with its pasture lands, Beth-Horon with its pasture lands,
54. அவர்கள் பேட்டைகளின்படியே அவர்கள் எல்லைக்குள்ளான அவர்கள் வாசஸ்தலங்களாவன: கோகாத்தியரின் வம்சமான ஆரோனின் புத்திரருக்கு விழுந்த சீட்டின்படியே,
54. Aijalon with its pasture lands and Gath-Rimmon with its pasture lands
55. யூதா தேசத்திலிருக்கிற எப்ரோனையும் அதைச் சுற்றியிருக்கிற வெளிநிலங்களையும் கொடுத்தார்கள்.
55. and from the half-tribe of Manasseh, Aner with its pasture lands and Bileam with its pasture lands. So much was given to the remaining families of the sons of Kohath.
56. அந்தப் பட்டணத்தின் வயல்களையும் அதின் பட்டிகளையும் எப்புன்னேயின் குமாரனாகிய காலேபுக்குக் கொடுத்தார்கள்.
56. From the half-tribe of Manasseh, the sons of Gershom according to family were given Golan in Bashan with its pasture lands and Ashtaroth with its pasture lands;
57. இப்படியே ஆரோனின் புத்திரருக்கு எப்ரோன் என்னும் அடைக்கலப்பட்டணங்களில் ஒன்றையும் லிப்னாவையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், யாத்தீரையும் எஸ்தமோவாவையும் அவற்றின் வெளிநிலங்களையும்,
57. from the tribe of Issachar, Kedesh with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
58. ஈலேனையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், தெபீரையும் அதின் வெளிநிலங்களையும்,
58. Ramoth with its pasture lands and Anem with its pasture lands;
59. ஆசானையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், பெத்சேமேசையும் அதின் வெளிநிலங்களையும்,
59. from the tribe of Asher: Mashal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands.
60. பென்யமீன் கோத்திரத்திலே கேபாவையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், அலெமேத்தையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், ஆனதோத்தையும் அதின் வெளிநிலங்களையும் கொடுத்தார்கள்; இவர்கள் வம்சங்களுக்குக் கொடுத்த இவர்கள் பட்டணங்களெல்லாம் பதின்மூன்று.
60. Hukok with its pasture lands and Rehob with its pasture lands;
61. கோகாத்தின் மற்றப் புத்திரருக்கு வேறொரு கோத்திர வம்சத்திலும், பாதிக் கோத்திரமாகிய மனாசேயின் பாதியிலும் விழுந்த சீட்டின்படியே பத்துப் பட்டணங்கள் இருந்தது.
61. from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its pasture lands, Hammon with its pasture lands and Kiriataim with its pasture lands.
62. கெர்சோமின் புத்திரருக்கு அவர்கள் வம்சங்களின்படியே, இசக்கார் கோத்திரத்திலும் ஆசேர் கோத்திரத்திலும், நப்தலி கோத்திரத்திலும், பாசானிலிருக்கிற மனாசே கோத்திரத்திலும் பதின்மூன்று பட்டணங்கள் இருந்தது.
62. To the remainder of the sons of Merari: from the tribe of Zebulun, Rimmon with its pasture lands and Tabor with its pasture lands;
63. மெராரியின் புத்திரருக்கு அவர்கள் வம்சங்களின்படியே, ரூபன் கோத்திரத்திலும், காத் கோத்திரத்திலும், செபுலோன் கோத்திரத்திலும் விழுந்த சீட்டின்படி பன்னிரண்டு பட்டணங்கள் இருந்தது.
63. in Transjordan, near Jericho, east of the Jordan, from the tribe of Reuben: Bezer in the desert with its pasture lands, Jahzah with its pasture lands,
64. அப்படியே இஸ்ரவேல் புத்திரர் லேவியருக்குக் கொடுத்த பட்டணங்களும் அவைகளின் வெளிநிலங்களும் என்னவென்றால்,
64. Kedemoth with its pasture lands and Mephaath with its pasture lands;
65. சீட்டுப்போட்டு, சிலருக்கு யூதா புத்திரரின் கோத்திரத்திலும், சிமியோன் புத்திரரின் கோத்திரத்திலும், பென்யமீன் புத்திரரின் கோத்திரத்திலும், பேர்பேராகச் சொல்லப்பட்ட அந்தப் பட்டணங்களைக் கொடுத்தார்கள்.
65. from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands,
66. கோகாத் புத்திரரில் மற்ற வம்சங்களுக்கு அவர்கள் எல்லையான பட்டணங்கள் அவர்களுக்கு எப்பிராயீம் கோத்திரத்திலே இருந்தது.
66. Heshbon with its pasture lands and Jazer with its pasture lands.