Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. நான் சாரோனின் ரோஜாவும், பள்ளத்தாக்குகளின் லீலிபுஷ்பமுமாயிருக்கிறேன்.
1. nenu shaaronu polamulo pooyu pushpamu vanti daananu loyalalo puttu padmamuvantidaananu.
2. முள்ளுகளுக்குள்ளே லீலிபுஷ்பம் எப்படியிருக்கிறதோ, அப்படியே குமாரத்திகளுக்குள்ளே எனக்குப் பிரியமானவளும் இருக்கிறாள்.
2. balurakkasi chetlalo vallipadmamu kanabadunatlu streelalo naa priyuraalu kanabaduchunnadhi.
3. காட்டுமரங்களுக்குள்ளே கிச்சிலிமரம் எப்படியிருக்கிறதோ, அப்படியே குமாரருக்குள்ளே என் நேசர் இருக்கிறார்; அதின் நிழலிலே வாஞ்சையாய் உட்காருகிறேன், அதின் கனி என் வாய்க்கு மதுரமாயிருக்கிறது.
3. adavi vrukshamulalo jaldaru vrukshametlunnado purushulalo naa priyudu atlunnaadu aanandabharithanai nenathani needanu koorchuntini athani phalamu naa jihvaku madhuramu.
4. என்னை விருந்துசாலைக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனார்; என்மேல் பறந்த அவருடைய கொடி நேசமே.
4. athadu nannu vindushaalaku thoodukonipoyenu naameeda premanu dhvajamugaa ettenu.
5. திராட்சரசத்தால் என்னைத் தேற்றுங்கள், கிச்சிலிப்பழங்களால் என்னை ஆற்றுங்கள்; நேசத்தால் சோகமடைந்திருக்கிறேன்.
5. premaathishayamuchetha nenu moorchilluchunnaanu draakshapandla yadalu petti nannu balaparachudi jaldaru pandlu petti nannaadarinchudi
6. அவர் இடதுகை என் தலையின்கீழ் இருக்கிறது; அவர் வலதுகை என்னை அணைத்துக்கொள்ளுகிறது.
6. athani yedamacheyyi naa thalakrindanunnadhi kudichetha athadu nannu kaugilinchuchunnaadu.
7. எருசலேமின் குமாரத்திகளே! எனக்குப் பிரியமானவளுக்கு மனதாகுமட்டும், நீங்கள் அவளை விழிக்கப்பண்ணாமலும் எழுப்பாமலுமிருக்கும்படி வெளிமான்கள்மேலும் வெளியின் மரைகள்மேலும் உங்களை ஆணையிடுகிறேன்.
7. yerooshalemu kumaarthelaaraa, polamuloni yirrulanubattiyu lellanubattiyu meechetha pramaanamu cheyinchukoni premaku ishtamaguvaraku meeru lepakayu kalathaparachakayu nundudani mimmunu bathimaalukonuchunnaanu.
8. இது என் நேசருடைய சத்தம்! இதோ, அவர் மலைகள்மேல் குதித்தும் மேடுகள்மேல் துள்ளியும் வருகிறார்.
8. aalakinchudi; naa priyuni svaramu vinabaduchunnadhi idigo athadu vachuchunnaadu ganthuluveyuchu kondalameedanu egasidaatuchu mettalameedanu athadu vachuchunnaadu.
9. என் நேசர் வெளிமானுக்கும் மரைக்குட்டிக்கும் ஒப்பாயிருக்கிறார்; இதோ, அவர் எங்கள் மதிலுக்குப் புறம்பே நின்று பலகணி வழியாய்ப் பார்த்து, கிராதியின் வழியாய்த் தமது மலர்ந்த முகத்தைக் காண்பிக்கிறார்.
9. naa priyudu irrivale nunnaadu ledipillavale nunnaadu adhigo mana godaku veligaa nathadu niluchuchunnaadu kitikeegunda choochuchunnaadu kitikeekanthagunda tongi choochuchunnaadu
10. என் நேசர் என்னோடே பேசி: என் பிரியமே! என் ரூபவதியே! எழுந்துவா.
10. ippudu naa priyudu naathoo maatalaadu chunnaadu
11. இதோ, மாரிகாலம் சென்றது, மழைபெய்து ஒழிந்தது.
11. naa priyuraalaa, sundharavathee, lemmu rammu chalikaalamu gadichipoyenu varshakaalamu theeripoyenu varshamika raadu.
12. பூமியிலே புஷ்பங்கள் காணப்படுகிறது; குருவிகள் பாடுங்காலம் வந்தது, காட்டுப்புறாவின் சத்தம் நமது தேசத்தில் கேட்கப்படுகிறது.
12. dheshamanthata puvvulu poosiyunnavi pittalu kolaahalamu cheyu kaalamu vacchenu paavura svaramu mana dheshamulo vinabaduchunnadhi.
13. அத்திமரம் காய்காய்த்தது; திராட்சக்கொடிகள் பூப்பூத்து வாசனையும் பரிமளிக்கிறது; என் பிரியமே! என் ரூபவதியே! நீ எழுந்து வா.
13. anjoorapukaayalu pakvamaguchunnavi draakshachetlu poothapatti suvaasana nichuchunnavi naa priyuraalaa, sundharavathee, lemmu rammu
14. கன்மலையின் வெடிப்புகளிலும் சிகரங்களின் மறைவிடங்களிலும் தங்குகிற என் புறாவே! உன் முகரூபத்தை எனக்குக் காண்பி, உன் சத்தத்தை நான் கேட்கட்டும்; உன் சத்தம் இன்பமும், உன் முகரூபம் அழகுமாயிருக்கிறது என்றார்.
14. bandasandulalo eguru naa paavuramaa, petubeetala naashrayinchu naa paavuramaa, nee svaramu madhuramu nee mukhamu manoharamu nee mukhamu naaku kanabadanimmu nee svaramu naaku vinabadanimmu.
15. திராட்சத் தோட்டங்களைக் கெடுக்கிற குழிநரிகளையும் சிறுநரிகளையும் நமக்குப் பிடியுங்கள்; நம்முடைய திராட்சத்தோட்டங்கள் பூவும் பிஞ்சுமாயிருக்கிறதே.
15. mana draakshathootalu poothapattiyunnavi draakshathootalanu cherupu nakkalanu pattukonudi sahaayamu chesi guntanakkalanu pattukonudi.
16. என் நேசர் என்னுடையவர், நான் அவருடையவள். அவர் லீலிபுஷ்பங்களுக்குள்ளே மேய்கிறார்.
16. naa priyudu naa vaadu nenu athanidaananu padmamulunnachoota athadu mandanu mepuchunnaadu
17. என் நேசரே! பகல் குளிர்ச்சியாகி, நிழல் சாய்ந்துபோகும்வரைக்கும், நீர் திரும்பி, குன்றும் பிளப்புமான கன்மலைகளில் குதித்துவரும் கலைமானுக்கும் மரைகளின் குட்டிக்கும் சமானமாயிரும்.
17. challanigaali veechuvaraku needalu lekapovuvaraku irrivalenu ledipillavalenu kondabaatalameeda tvarapadi rammu.