Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. ஆதாம், சேத், ஏனோஸ்,லூக்கா 3:36-38
1. Adam was the father of Seth. Seth was the father of Enosh. Enosh was the father of Kenan.
2. கேனான், மகலாலெயேல், யாரேத்,
2. Kenan was the father of Mahalalel. Mahalalel was the father of Jared. Jared was the father of Enoch.
3. ஏனோக்கு, மெத்தூசலா, லாமேக்கு,
3. Enoch was the father of Methuselah. Methuselah was the father of Lamech, and Lamech was the father of Noah.
4. நோவா, சேம், காம், யாப்பேத்,
4. The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth.
5. யாப்பேத்தின் குமாரர், கோமர், மாகோகு, மாதாய், யாவான், தூபால், மேசேக்கு, தீராஸ் என்பவர்கள்.
5. Japheth's sons were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6. கோமரின் குமாரர், அஸ்கினாஸ், ரீப்பாத்து, தொகர்மா என்பவர்கள்.
6. Gomer's sons were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
7. யாவானின் குமாரர், எலீசா, தர்ஷீஸ், கித்தீம், தொதானீம் என்பவர்கள்.
7. Javan's sons were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
8. காமின் குமாரர், கூஷ், மிஸ்ராயிம், பூத், கானான் என்பவர்கள்.
8. Ham's sons were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
9. கூஷின் குமாரர், சேபா, ஆவிலா, சப்தா, ராமா, சப்திகா என்பவர்கள்; ராமாவின் குமாரர், சேபா, திதான் என்பவர்கள்.
9. Cush's sons were Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. Raamah's sons were Sheba and Dedan.
10. கூஷ் நிம்ரோதைப் பெற்றான்; இவன் பூமியிலே பராக்கிரமசாலியானான்.
10. Cush was the father of Nimrod, who grew up to become a mighty warrior on the earth.
11. மிஸ்ராயிம் லூதீமியரையும், ஆனாமியரையும், லெகாபியரையும், நப்தூகியரையும்,
11. Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, and Naphtuhites,
12. பத்ரூசியரையும், பெலிஸ்தரைப் பெற்ற கஸ்லூகியரையும், கப்தோரியரையும் பெற்றான்.
12. Pathrusites, Casluhites, and Caphtorites. (The Philistines came from the Casluhites.)
13. கானான் தன் மூத்தமகனாகிய சீதோனையும், கேத்தையும்,
13. Canaan's first child was Sidon. He was also the father of the Hittites,
14. எபூசியரையும், எமோரியரையும், கிர்காசியரையும்,
14. Jebusites, Amorites, Girgashites,
15. ஏவியரையும், அர்கீயரையும், சீனியரையும்,
15. Hivites, Arkites, Sinites,
16. அர்வாதியரையும், செமாரியரையும், காமாத்தியரையும் பெற்றான்.
16. Arvadites, Zemarites, and Hamathites.
17. சேமின் குமாரர், ஏலாம், அசூர், அர்பக்சாத், லூத், ஆராம், ஊத்ஸ், கூல், கேத்தெர், மேசக் என்பவர்கள்.
17. Shem's sons were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. Aram's sons were Uz, Hul, Gether, and Meshech.
18. அர்பக்சாத் சாலாவைப் பெற்றான்; சாலா ஏபேரைப் பெற்றான்.
18. Arphaxad was the father of Shelah, who was the father of Eber.
19. ஏபேருக்கு இரண்டு குமாரர் பிறந்தார்கள்; ஒருவன் பேர் பேலேகு, ஏனெனில் அவன் நாட்களில் பூமி பகுக்கப்பட்டது; அவன் சகோதரன் பேர் யொக்தான்.
19. Eber had two sons. One son was named Peleg, because the people on the earth were divided into different languages during his life. Peleg's brother was named Joktan.
20. யொக்தான் அல்மோதாதையும், சாலேப்பையும், ஆசர்மாவேத்தையும், யேராகையும்,
20. Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21. அதோராமையும், ஊசாலையும், திக்லாவையும்,
21. Hadoram, Uzal, Diklah,
22. ஏபாலையும், அபிமாவேலையும், சேபாவையும்,
22. Obal, Abimael, Sheba,
23. ஓப்பீரையும், ஆவிலாவையும், யோபாபையும், பெற்றான்; இவர்கள் எல்லாரும் யொக்தானின் குமாரர்.
23. Ophir, Havilah, and Jobab. All these were Joktan's sons.
24. சேம், அர்பக்சாத், சாலா,லூக்கா 3:34-36
24. The family line included Shem, Arphaxad, Shelah,
25. ஏபேர், பேலேகு, ரெகூ,
25. Eber, Peleg, Reu,
26. செரூகு, நாகோர், தேராகு,
26. Serug, Nahor, Terah,
27. ஆபிராமாகிய ஆபிரகாம்.
27. and Abram, who was called Abraham.
28. ஆபிரகாமின் குமாரர், ஈசாக்கு, இஸ்மவேல் என்பவர்கள்.லூக்கா 3:34
28. Abraham's sons were Isaac and Ishmael.
29. இவர்களுடைய சந்ததிகளாவன: இஸ்மவேலின் மூத்த குமாரனாகிய நெபாயோத், கேதார், அத்பியேல், மிப்சாம்,
29. These were the sons of Isaac and Ishmael. Ishmael's first son was Nebaioth. His other sons were Kedar, Adbeel, Mibsam,
30. மிஷ்மா, தூமா, மாசா, ஆதாத், தேமா,
30. Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31. யெத்தூர், நாபீஸ், கேத்மா என்பவர்கள்; இவர்கள் இஸ்மவேலின் குமாரர்.
31. Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.
32. ஆபிரகாமின் மறுமனையாட்டியாகிய கேத்தூராள் பெற்ற குமாரர், சிம்ரான், யக்க்ஷான், மேதான், மீதியான், இஸ்பாக், சூவா என்பவர்கள்; யக்க்ஷானின் குமாரர், சேபா, தேதான் என்பவர்கள்.
32. Keturah, Abraham's slave woman, gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan's sons were Sheba and Dedan.
33. மீதியானின் குமாரர், ஏப்பா, ஏப்பேர், ஆனோக்கு, அபீதா, எல்தாகா என்பவர்கள்; இவர்கள் எல்லாரும் கேத்தூராளின் குமாரர்.
33. Midian's sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were descendants of Keturah.
34. ஆபிரகாம் ஈசாக்கைப் பெற்றான்; ஈசாக்கின் குமாரர், ஏசா, இஸ்ரவேல் என்பவர்கள்.மத்தேயு 1:2, லூக்கா 3:34
34. Abraham was the father of Isaac, and Isaac's sons were Esau and Israel.
35. ஏசாவின் குமாரர், எலீப்பாஸ், ரெகுவேல், எயூஷ், யாலாம், கோராகு என்பவர்கள்.
35. Esau's sons were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36. எலீப்பாசின் குமாரர், தேமான், ஓமார், செப்பி, கத்தாம், கேனாஸ், திம்னா, அமலேக்கு என்பவர்கள்.
36. Eliphaz's sons were Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
37. ரெகுவேலின் குமாரர், நகாத், சேராகு, சம்மா, மீசா என்பவர்கள்.
37. Reuel's sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38. சேயீரின் குமாரர், லோத்தான், சோபால், சிபியோன், ஆனா, தீசோன், எத்சேர், தீசான் என்பவர்கள்.
38. Seir's sons were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39. லோத்தானின் குமாரர், ஓரி, ஓமாம் என்பவர்கள்; லோத்தானின் சகோதரி திம்னாள் என்பவள்.
39. Lotan's sons were Hori and Homam, and his sister was Timna.
40. சோபாலின் குமாரர், அல்வான், மானகாத், ஏபால், செப்பி, ஓனாம் என்பவர்கள்; சிபியோனின் குமாரர், அயா, ஆனாகு என்பவர்கள்.
40. Shobal's sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. Zibeon's sons were Aiah and Anah.
41. ஆனாகின் குமாரரில் ஒருவன் திஷோன் என்பவன்; திஷோனின் குமாரர், அம்ராம், எஸ்பான், இத்தரான், கெரான் என்பவர்கள்.
41. Anah's son was Dishon. Dishon's sons were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
42. ஏத்சேரின் குமாரர், பில்கான், சகவான், யாக்கான் என்பவர்கள்; திஷானின் குமாரர் ஊத்ஸ், அரான் என்பவர்கள்.
42. Ezer's sons were Bilhan, Zaavan, and Akan. Dishan's sons were Uz and Aran.
43. இஸ்ரவேல் புத்திரரை ஒரு இராஜா ஆளாததற்குமுன்னே, ஏதோம் தேசத்தில் அரசாண்ட இராஜாக்களானவர்கள்: பேயோரின் குமாரன் பேலா என்பவன்; இவன் பட்டணத்தின் பேர் தின்காபா.
43. These kings ruled in Edom before there were kings in Israel. Bela son of Beor was king of Edom, and his city was named Dinhabah.
44. பேலா மரித்தபின் போஸ்ரா ஊரானாகிய சேராகின் குமாரன் யோபாப் அவன் ஸ்தானத்தில் இராஜாவானான்.
44. When Bela died, Jobab son of Zerah became king. He was from Bozrah.
45. யோபாப் மரித்தபின், தேமானியரின் தேசத்தானாகிய ஊசாம் அவன் ஸ்தானத்தில் இராஜாவானான்.
45. When Jobab died, Husham became king. He was from the land of the Temanites.
46. ஊசாம் மரித்தபின், பேதாதின் குமாரன் ஆதாத் அவன் ஸ்தானத்தில் இராஜாவானான், இவன் மீதியானியரை மோவாபின் நாட்டிலே முறிய அடித்தவன்; இவன் பட்டணத்தின் பேர் ஆவீத்.
46. When Husham died, Hadad son of Bedad became king, and his city was named Avith. Hadad defeated Midian in the country of Moab.
47. ஆதாத் மரித்தபின், மஸ்ரேக்கா ஊரானாகிய சம்லா அவன் ஸ்தானத்தில் இராஜாவானான்.
47. When Hadad died, Samlah became king. He was from Masrekah.
48. சம்லா மரித்தபின், நதியோரமான ரேகோபோத்தானாகிய சவுல் அவன் ஸ்தானத்தில் இராஜாவானான்.
48. When Samlah died, Shaul became king. He was from Rehoboth by the river.
49. சவுல் மரித்தபின், அக்போரின் குமாரன் பாகாலானான் அவன் ஸ்தானத்தில் இராஜாவானான்.
49. When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor became king.
50. பாகாலானான் மரித்தபின், ஆதாத் அவன் ஸ்தானத்தில் இராஜாவானான்; இவன் பட்டணத்தின் பேர் பாகி; மேசகாபின் குமாரத்தியாகிய மாத்திரேத்தின் மகளான அவன் மனைவியின் பேர் மெகேதபேல்.
50. When Baal-Hanan died, Hadad became king, and his city was named Pau. Hadad's wife was named Mehetabel, and she was the daughter of Matred, who was the daughter of Me-Zahab.
51. ஆதாத் மரித்தபின், ஏதோமில் ஏற்பட்ட பிரபுக்களானவர்கள்; திம்னா பிரபு, அல்யா பிரபு, எதேத் பிரபு,
51. Then Hadad died. The leaders of the family groups of Edom were Timna, Alvah, Jetheth,
52. அகோலிபாமா பிரபு, ஏலா பிரபு, பினோன் பிரபு,
52. Oholibamah, Elah, Pinon,
53. கேனாஸ் பிரபு, தேமான் பிரபு, மிப்சார் பிரபு,
53. Kenaz, Teman, Mibzar,
54. மக்தியேல் பிரபு, ஈராம் பிரபு, இவர்களே ஏதோமின் பிரபுக்கள்.
54. Magdiel, and Iram. These were the leaders of Edom.