Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. யாக்கோபு தன் தகப்பன் தங்கியிருந்த கானான் தேசத்திலே குடியிருந்தான்.
1. yaakobu thana thandri paradheshavaasiga undina kanaanu dheshamulo nivasinchenu.
2. யாக்கோபுடைய சந்ததியின் வரலாறு: யோசேப்பு பதினேழு வயதிலே தன் சகோதரருடனே ஆடுகளை மேய்த்துக்கொண்டிருந்தான்; அந்த இளைஞன் பில்காள் சில்பாள் என்னும் தன் தகப்பனுடைய மறுமனையாட்டிகளின் குமாரரோடே இருந்து, அவர்களுடைய துன்மார்க்கத்தைத் தன் தகப்பனுக்குச் சொல்லிவருவான்.
2. yaakobu vamshaavali yidi. Yosepu padunedendlavaadai thana sahodarulathoo kooda mandanu mepuchundenu. Athadu chinnavaadai thana thandri bhaaryalaina bil'haa kumaarula yoddhanu jilpaa kumaarula yoddhanu undenu. Appudu yosepu vaari cheduthanamunu goorchina samaachaaramu vaari thandriyoddhaku techuchundu vaadu.
3. இஸ்ரவேலின் முதிர்வயதிலே யோசேப்பு தனக்குப் பிறந்ததினால், இஸ்ரவேல் தன் குமாரர் எல்லாரிலும் அவனை அதிகமாய் நேசித்து, அவனுக்குப் பலவருணமான அங்கியைச் செய்வித்தான்.
3. mariyu yosepu ishraayelu vruddhaapyamandu puttina kumaarudu ganuka thana kumaarulandarikante ekku vagaa athani preminchi athanikoraku vichitramaina niluvu tangee kuttinchenu.
4. அவனுடைய சகோதரர் எல்லாரிலும் அவனைத் தங்கள் தகப்பன் அதிகமாய் நேசிக்கிறதை அவன் சகோதரர் கண்டபோது, அவனோடே பட்சமாய்ப் பேசாமல் அவனைப் பகைத்தார்கள்.
4. athani sahodarulu thama thandri athanini thama andarikante ekkuvagaa preminchuta chuchinappudu vaaru athani meeda pagapatti, athanini kshema samaachaaramainanu adugaleka poyiri.
5. யோசேப்பு ஒரு சொப்பனம் கண்டு, அதைத் தன் சகோதரருக்கு அறிவித்தான்; அதினிமித்தம் அவனை இன்னும் அதிகமாய்ப் பகைத்தார்கள்.
5. yosepu oka kala kani thana sahodarulathoo adhi teliyacheppagaa vaaru athanimeeda mari pagapattiri.
6. அவன் அவர்களை நோக்கி: நான் கண்ட சொப்பனத்தைக் கேளுங்கள்:
6. athadu vaarinichuchi-nenu kanina yee kalanu meeru dayachesi vinudi.
7. நாம் வயலில் அறுத்த அரிகளைக் கட்டிக்கொண்டிருந்தோம்; அப்பொழுது என்னுடைய அரிக்கட்டு நிமிர்ந்திருந்தது; உங்கள் அரிக்கட்டுகள் என் அரிக்கட்டைச் சுற்றி வணங்கி நின்றது என்றான்.
7. adhemanagaa manamu chenilo panalu kattuchuntimi; naa pana lechiniluchundagaa mee panalu naa pananu chuttukoni naa panaku saashtaangapadenani cheppenu.
8. அப்பொழுது அவன் சகோதரர் அவனைப் பார்த்து: நீ எங்கள்மேல் துரைத்தனம் பண்ணுவாயோ? நீ எங்களை ஆளப்போகிறாயோ? என்று சொல்லி, அவனை அவன் சொப்பனங்களின் நிமித்தமும், அவன் வார்த்தைகளின் நிமித்தமும் இன்னும் அதிகமாய்ப் பகைத்தார்கள்.
8. andukathani sahodarulu neevu nishchayamugaa mammu neledavaa? Maameeda neevu adhi kaari vaguduvaa ani athanithoo cheppi, athani kalalanubattiyu athani maatalanubattiyu athanimeeda marintha paga pattiri.
9. அவன் வேறொரு சொப்பனம் கண்டு, தன் சகோதரரை நோக்கி: நான் இன்னும் ஒரு சொப்பனத்தைக் கண்டேன்; சூரியனும் சந்திரனும் பதினொரு நட்சத்திரங்களும் என்னை வணங்கினது என்றான்.
9. athadinkoka kala kani thana sahodarulaku teliyachesi idigo nenu mariyoka kalakantini; andulo soorya chandrulunu padakondu nakshatramulunu naaku saashtaanga padenani cheppenu.
10. இதை அவன் தன் தகப்பனுக்கும் தன் சகோதரருக்கும் சொன்னபோது, அவன் தகப்பன் அவனைப் பார்த்து: நீ கண்ட இந்தச் சொப்பனம் என்ன? நானும் உன் தாயாரும் உன் சகோதரரும் தரைமட்டும் குனிந்து உன்னை வணங்கவருவோமோ? என்று அவனைக் கடிந்து கொண்டான்.
10. athadu thana thandrithoonu thana sahodarula thoonu adhi teliyacheppinappudu athani thandri atha nithoo neevu kanina yee kala yemiti? Nenu nee thalliyu nee sahodarulunu nishchayamugaa vachi neeku saashtaanga padudumaa ani athani gaddinchenu.
11. அவன் சகோதரர் அவன் மேல் பொறாமைகொண்டார்கள்; அவன் தகப்பனோ அவன் சொன்னதை மனதிலே வைத்துக்கொண்டான்.அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 7:9
11. atani sahodarulu ataniyandu asooyapadiri. Ayite atani tandri aa maata gnaapakamunchukonenu.
12. பின்பு, அவன் சகோதரர் சீகேமிலே தங்கள் தகப்பனுடைய ஆடுகளை மேய்க்கப் போனார்கள்.
12. athani sahodarulu shekemulo thama thandri mandanu meputaku velliri.
13. அப்பொழுது இஸ்ரவேல் யோசேப்பை நோக்கி: உன் சகோதரர் சீகேமிலே ஆடுகளை மேய்க்கிறார்கள் அல்லவா? உன்னை அவர்களிடத்துக்கு அனுப்பப் போகிறேன், வா என்றான். அவன்: இதோ, போகிறேன் என்றான்.
13. appudu ishraayelu yosepunu chuchi-nee sahodarulu shekemulo manda mepuchunnaaru. Ninnu vaariyoddhaku pampedanu rammannappudu athadu-manchidani athanithoo cheppenu.
14. அப்பொழுது அவன்: நீ போய், உன் சகோதரருடைய ஷேமம் எப்படி என்றும், ஆடுகள் எப்படி இருக்கிறது என்றும் பார்த்து, எனக்கு மறுசெய்தி கொண்டுவா என்று அவனுக்குச் சொல்லி, எபிரோன் பள்ளத்தாக்கிலே இருந்து அவனை அனுப்பினான்; அந்தப்படியே அவன் சீகேமுக்குப் போனான்.
14. appudathadu neevu velli nee sahodarula kshemamunu manda kshemamunu telisikoni naaku varthamaanamu temmani athinithoo cheppi hebronu loyalonundi athani pampenu. Athadu shekemunaku vacchenu.
15. அப்பொழுது ஒரு மனிதன் அவன் வெளியிலே வழிதப்பித் திரிகிறதைக் கண்டு, என்ன தேடுகிறாய்? என்று அவனைக் கேட்டான்.
15. athadu polamulo itu atu thirugu chundagaa oka manushyudu athanini chuchi-neevemi vedakuchunnaavani athani nadigenu.
16. அதற்கு அவன்: என் சகோதரரைத் தேடுகிறேன், அவர்கள் எங்கே ஆடு மேய்க்கிறார்கள், சொல்லும் என்றான்.
16. andukathadu nenu naa sahodarulanu vedukuchunnaanu, vaaru ekkada mandanu mepuchunnaaro adhi dayachesi naaku telupumani adigenu.
17. அந்த மனிதன்: அவர்கள் இவ்விடத்திலிருந்து போய்விட்டார்கள், தோத்தானுக்குப் போவோம் என்று அவர்கள் சொல்லக்கேட்டேன் என்றான்; அப்பொழுது யோசேப்பு தன் சகோதரரைத் தொடர்ந்துபோய், அவர்களைத் தோத்தானிலே கண்டுபிடித்தான்.
17. anduku aa manushyudu-ikkadanundi vaaru saagi velliri. Vaarudothaanuku velludamu randani cheppukonuta vintinani cheppenu. Appudu yosepu thana sahodarula kosamu velli dothaanulo vaarini kanugonenu.
18. அவர்கள் அவனைத் தூரத்தில் வரக்கண்டு, அவன் தங்களுக்குச் சமீபமாய் வருமுன்னே, அவனைக் கொலைசெய்யும்படி சதியோசனைபண்ணி,
18. athadu daggaraku raakamunupu vaaru dooramu nundi athani chuchi athani champutaku duraalochana chesiri.
19. ஒருவரை ஒருவர் நோக்கி: இதோ, சொப்பனக்காரன் வருகிறான்,
19. vaaru-idigo ee kalalu kanuvaadu vachuchunnaadu;
20. நாம் அவனைக் கொன்று, இந்தக் குழிகள் ஒன்றிலே அவனைப் போட்டு, ஒரு துஷ்டமிருகம் அவனைப் பட்சித்தது என்று சொல்லுவோம் வாருங்கள்; அவனுடைய சொப்பனங்கள் எப்படி முடியும் பார்ப்போம் என்றார்கள்.
20. veeni champi yikkadanunna oka guntalo paaravesi, dushtamrugamu veeni thinivesenani cheppudamu, appudu veeni kalalemaguno choothamu randani okanithoo okadu maatalaadukoniri.
21. ரூபன் அதைக்கேட்டு, அவனை அவர்கள் கைக்குத் தப்புவித்து, அவனை அவன் தகப்பனிடத்துக்குத் திரும்பவும் கொண்டுபோக மனதுள்ளவனாய்,
21. roobenu aa maata vinimanamu vaanini champaraadani cheppi vaari chethulalo padakunda athani vidipinchenu.
22. அவர்களை நோக்கி: அவனைக் கொல்ல வேண்டாம், நீங்கள் இரத்தம் சிந்தலாகாது; நீங்கள் அவன்மேல் கை வையாமல், அவனை வனாந்திரத்திலுள்ள இந்தக் குழியிலே போட்டுவிடுங்கள் என்று சொல்லி, இவ்விதமாய் ரூபன் அவனை அவர்கள் கைக்குத் தப்புவித்தான்.
22. etlanagaa roobenu athani thandriki athani nappaginchutakai vaari chethulalo padakunda athani vidipimpa dalachirakthamu chindimpakudi; athaniki haani emiyu cheyaka adavilonunna yee guntalo athani padadroyudani vaarithoo cheppenu.
23. யோசேப்பு தன் சகோதரரிடத்தில் சேர்ந்தபோது யோசேப்பு உடுத்திக்கொண்டிருந்த பலவருண அங்கியை அவர்கள் கழற்றி,
23. yosepu thana sahodarula yoddhaku vachinappudu vaaru yosepu angeeni athadu todugukoni yundina aa vichitramaina niluvutangeeni theesivesi,
24. அவனை எடுத்து, அந்தக் குழியிலே போட்டார்கள்; அது தண்ணீரில்லாத வெறுங்குழியாயிருந்தது.
24. athani pattukoni aa guntalo padadrosiri. aa gunta vattidi andulo neellulevu.
25. பின்பு, அவர்கள் போஜனஞ்செய்யும்படி உட்கார்ந்தார்கள்; அவர்கள் தங்கள் கண்களை ஏறெடுக்கும்போது, இதோ, கீலேயாத்திலிருந்து வருகிற இஸ்மவேலருடைய கூட்டத்தைக் கண்டார்கள்; அவர்கள் எகிப்துக்குக் கொண்டுபோகும்படி கந்தவர்க்கங்களையும் பிசின்தைலத்தையும் வெள்ளைப்போளத்தையும் ஒட்டகங்கள்மேல் ஏற்றிக்கொண்டுவந்தார்கள்.
25. vaaru bhojanamucheya koorchundi, kannuletthi choodagaa aigupthunaku theesikoni povutaku guggilamu masthakiyu bola munu moyuchunna ontelathoo ishmaayeleeyulaina maargasthulu gilaadunundi vachuchundiri.
26. அப்பொழுது யூதா தன் சகோதரரை நோக்கி: நாம் நம்முடைய சகோதரனைக் கொன்று, அவன் இரத்தத்தை மறைப்பதினால் லாபம் என்ன?
26. appudu yoodhaa manamu mana sahodaruni champi vaani maranamunu daachi pettinanduvalana emi prayojanamu?
27. அவனை இந்த இஸ்மவேலருக்கு விற்றுப்போடுவோம் வாருங்கள்; நமது கை அவன்மேல் படாதிருப்பதாக; அவன் நம்முடைய சகோதரனும் நம்முடைய மாம்சமுமாய் இருக்கிறானே என்றான். அவன் சகோதரர் அவன் சொல்லுக்கு இணங்கினார்கள்.
27. ee ishmaayeleeyulaku vaanini ammi veyudamu randi; vaadu mana sahodarudu mana raktha sambandhigadaa? Vaaniki haani yemiyu cheyaraadani thana sahodarulathoo cheppenu. Andukathani sahodarulu sammathinchiri.
28. அந்த வர்த்தகரான மீதியானியர் கடந்துபோகிறபோது, அவர்கள் யோசேப்பை அந்தக் குழியிலிருந்து தூக்கியெடுத்து, அவனை இஸ்மவேலர் கையில் இருபது வெள்ளிக்காசுக்கு விற்றுப்போட்டார்கள். அவர்கள் யோசேப்பை எகிப்திற்குக் கொண்டுபோனார்கள்.அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 7:9
28. midyaaneeyulaina varthakulu aa meedugaa velluchundagaa, vaaru aa guntalonundi yosepunu paiki theesi aa ishmaayeleeyulaku iruvadhi thulamula vendiki athanini ammivesiri. Vaaru yosepunu aigupthunaku theesikonipoyiri.
29. பின்பு, ரூபன் அந்தக் குழியினிடத்துக்குத் திரும்பிப்போனபோது, யோசேப்பு குழியில் இல்லையென்று கண்டு, தன் வஸ்திரங்களைக் கிழித்துக்கொண்டு,
29. roobenu aa guntaku thirigivachinappudu yosepu guntalo lekapogaa athadu thana battalu chimpukoni
30. தன் சகோதரரிடத்துக்குத் திரும்பி வந்து: இளைஞன் இல்லையே, ஐயோ! நான் எங்கே போவேன் என்றான்.
30. thana sahodarula yoddhaku thirigivelli - chinnavaadu lede; ayyo nenekkadiki podunanagaa
31. அவர்கள் யோசேப்பின் அங்கியை எடுத்து, ஒரு வெள்ளாட்டுக்கடாவை அடித்து, அந்த அங்கியை இரத்தத்திலே தோய்த்து,
31. vaaru yosepu angeeni theesikoni, oka mekapillanu champi, daani rakthamulo aa angeemunchi
32. பல வருணமான அந்த அங்கியைத் தங்கள் தகப்பனிடத்துக்கு அனுப்பி: இதை நாங்கள் கண்டெடுத்தோம், இது உம்முடைய குமாரன் அங்கியோ, அல்லவோ, பாரும் என்று சொல்லச்சொன்னார்கள்.
32. aa vichitramaina niluvu tangeeni pampagaa vaaru thandriyoddhaku daanini techi-idi maaku dorikenu, idi nee kumaaruni angee avuno kaado guruthupattumani cheppiri
33. யாக்கோபு அதைக் கண்டு, இது என் குமாரனுடைய அங்கிதான், ஒரு துஷ்டமிருகம் அவனைப் பட்சித்துப்போட்டது, யோசேப்பு பீறுண்டு போனான் என்று புலம்பி,
33. athadu daanini guruthupatti ee angee naa kumaarunidhe; dushta mrugamu vaanini thinivesenu; yosepu nishchayamugaa chilchabadenanenu.
34. தன் வஸ்திரங்களைக் கிழித்து, தன் அரையில் இரட்டுக் கட்டிக்கொண்டு, அநேகநாள் தன் குமாரனுக்காகத் துக்கித்துக்கொண்டிருந்தான்.
34. yaakobu thana battalu chimpukoni thana nadumuna gonepatta kattukoni aneka dinamulu thana kumaaruni nimitthamu angalaarchu chundagaa
35. அவனுடைய குமாரர் குமாரத்திகள் எல்லாரும் அவனுக்கு ஆறுதல் சொல்ல வந்து நின்றார்கள்; ஆனாலும் அவன் ஆறுதலுக்கு இடங்கொடாமல், நான் துக்கத்தோடே என் குமாரனிடத்தில் பாதாளத்தில் இறங்குவேன் என்றான். இவ்விதமாய் அவனுடைய தகப்பன் அவனுக்காக அழுதுகொண்டிருந்தான்.
35. athani kumaaru landarunu athani kumaarthe landarunu athanini odaarchutaku yatnamu chesiri; ayithe athadu odaarpu pondanollakanenu angalaarchuchu mruthula lokamunaku naa kumaaruni yoddhaku velledhanani cheppi athani thandri athani kosamu edchenu.
36. அந்த மீதியானியர் யோசேப்பை எகிப்திலே பார்வோனின் பிரதானியும் தலையாரிகளுக்கு அதிபதியுமாகிய போத்திபார் என்பவனிடத்தில் விற்றார்கள்.
36. midyaaneeyulu aigupthunaku athani theesikonipoyi, pharoyokka udyogasthudunu raaja sanrakshaka senaadhipathiyunaina potheepharunaku athanini ammi vesiri.