Revelation - வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 22 | View All

1. பின்பு, பளிங்கைப்போல் தெளிவான ஜீவத்தண்ணீருள்ள சுத்தமான நதி தேவனும் ஆட்டுக்குட்டியானவரும் இருக்கிற சிங்காசனத்திலிருந்து புறப்பட்டுவருகிறதை எனக்குக் காண்பித்தான்.
எசேக்கியேல் 47:1, யோவேல் 3:18, சகரியா 14:8

1. mariyu sphatikamuvale merayunatti jeevajalamula nadhi dhevuniyokkayu gorrapillayokkayu sinhaasanamunoddhanundi

2. நகரத்து வீதியின் மத்தியிலும், நதியின் இருகரையிலும், பன்னிரண்டு விதமான கனிகளைத்தரும் ஜீவவிருட்சம் இருந்தது, அது மாதந்தோறும் தன் கனியைக் கொடுக்கும்; அந்த விருட்சத்தின் இலைகள் ஜனங்கள் ஆரோக்கியமடைகிறதற்கு ஏதுவானவைகள்.
ஆதியாகமம் 2:9-10, ஆதியாகமம் 3:22, எசேக்கியேல் 47:7, எசேக்கியேல் 47:12

2. aa pattanapu raajaveedhimadhyanu pravahinchuta aa dootha naaku choopenu. aa nadhiyokka eevalanu aavalanu jeevavrukshamundenu; adhi nelanelaku phalinchuchu pandrendu kaapulu kaayunu. aa vrukshamu yokka aakulu janamulanu svasthaparachutakai viniyoginchunu.

3. இனி ஒரு சாபமுமிராது. தேவனும் ஆட்டுக்குட்டியானவரும் இருக்கிற சிங்காசனம் அதிலிருக்கும்.
சகரியா 14:11

3. ikameedata shaapagrasthamainadhediyu daanilo undadu, dhevuniyokkayu gorrapillayokkayu sinhaasanamu daanilo undunu.

4. அவருடைய ஊழியக்காரர் அவரைச் சேவித்து, அவருடைய சமுகத்தைத் தரிசிப்பார்கள்; அவருடைய நாமம் அவர்களுடைய நெற்றிகளில் இருக்கும்.
சங்கீதம் 17:15, சங்கீதம் 42:2

4. aayana daasulu aayananu sevinchuchu aayana mukhadarshanamu cheyu chunduru; aayana naamamu vaari nosallayandundunu.

5. அங்கே இராக்காலமிராது; விளக்கும் சூரியனுடைய வெளிச்சமும் அவர்களுக்கு வேண்டுவதில்லை; தேவனாகிய கர்த்தரே அவர்கள்மேல் பிரகாசிப்பார். அவர்கள் சதாகாலங்களிலும் அரசாளுவார்கள்.
ஏசாயா 60:19, தானியேல் 7:18, தானியேல் 7:27, சகரியா 14:7

5. raatri yikanennadu undadu; deepakaanthiyainanu soorya kaanthiyainanu vaarikakkaraledu; dhevudaina prabhuve vaarimeeda prakaashinchunu. Vaaru yugayugamulu raajyamu cheyuduru.

6. பின்பு, அவர் என்னை நோக்கி: இந்த வசனங்கள் உண்மையும் சத்தியமுமானவைகள், சீக்கிரமாய்ச் சம்பவிக்கவேண்டியவைகளைத் தம்முடைய ஊழியக்காரருக்குக் காண்பிக்கும்பொருட்டு, பரிசுத்த தீர்க்கதரிசிகளின் கர்த்தராகிய தேவனானவர் தம்முடைய தூதனை அனுப்பினார்.
தானியேல் 2:28, தானியேல் 2:45

6. mariyu aa dootha yeelaagu naathoo cheppenu ee maatalu nammakamulunu satyamulunai yunnavi; pravakthala aatmalaku dhevudagu prabhuvu, tvaralo sambhavimpa valasinavaatini thana daasulaku chooputakai thana doothanu pampenu.

7. இதோ, சீக்கிரமாய் வருகிறேன்; இந்தப் புஸ்தகத்திலுள்ள தீர்க்கதரிசன வசனங்களைக் கைக்கொள்ளுகிறவன் பாக்கியவான் என்றார்.
ஏசாயா 40:10

7. idigo nenu tvaragaa vachuchunnaanu, ee granthamuloni pravachanavaakyamulanu gaikonuvaadu dhanyudu.

8. யோவானாகிய நானே இவைகளைக் கண்டும் கேட்டும் இருந்தேன். நான் கேட்டுக் கண்டபோது, இவைகளை எனக்குக் காண்பித்த தூதனை வணங்கும்படி அவன் பாதத்தில் விழுந்தேன்.

8. yohaananu nenu ee sangathulanu vininavaadanu chuchinavaadanu; nenu vini chuchinappudu vaatini naaku choopuchunna doothapaadamula yeduta namaskaaramu cheyutaku saagilapadagaa,

9. அதற்கு அவன்: நீ இப்படிச் செய்யாதபடிக்குப் பார்; உன்னோடும் உன் சகோதரரோடும் தீர்க்கதரிசிகளோடும், இந்தப் புஸ்தகத்தின் வசனங்களைக் கைக்கொள்ளுகிறவர்களோடுங்கூட நானும் ஒரு ஊழியக்காரன்; தேவனைத் தொழுதுகொள் என்றான்.

9. athadu vaddusumee, nenu neethoonu, pravakthalaina nee sahodarulathoonu, ee grantha mandunna vaakyamulanu gaikonuvaarithoonu sahadaasudanu; dhevunike namaskaaramu cheyumani cheppenu.

10. பின்னும், அவர் என்னை நோக்கி: இந்தப் புஸ்தகத்திலுள்ள தீர்க்கதரிசன வசனங்களை முத்திரை போடவேண்டாம்; காலம் சமீபமாயிருக்கிறது.
தானியேல் 12:4

10. mariyu athadu naathoo eelaagu cheppenu ee granthamandunna pravachanavaakyamulaku mudraveyavaladu; kaalamu sameepamaiyunnadhi;

11. அநியாயஞ்செய்கிறவன் இன்னும் அநியாயஞ்செய்யட்டும்; அசுத்தமாயிருக்கிறவன் இன்னும் அசுத்தமாயிருக்கட்டும்; நீதியுள்ளவன் இன்னும் நீதிசெய்யட்டும்; பரிசுத்தமுள்ளவன் இன்னும் பரிசுத்தமாகட்டும்.

11. anyaayamu cheyuvaadu inkanu anyaayame cheyanimmu, apavitrudaina vaadu inkanu apavitrudugaane yunda nimmu, neethi manthudu inkanu neethimanthudugaane yundanimmu.Parishuddhudu inkanuparishuddhudugaane yundanimmu.

12. இதோ, சீக்கிரமாய் வருகிறேன்; அவனவனுடைய கிரியைகளின்படி அவனவனுக்கு நான் அளிக்கும் பலன் என்னோடேகூட வருகிறது.
சங்கீதம் 28:4, சங்கீதம் 62:12, நீதிமொழிகள் 24:12, ஏசாயா 59:18, ஏசாயா 62:11, எரேமியா 17:10, ஏசாயா 40:10

12. idigo tvaragaa vachuchunnaanu. Vaanivaani kriyachoppuna prathivaani kichutaku nenu siddhaparachina jeethamu naayoddha unnadhi.

13. நான் அல்பாவும் ஒமெகாவும், ஆதியும் அந்தமும், முந்தினவரும் பிந்தினவருமாயிருக்கிறேன்.
ஏசாயா 44:6, ஏசாயா 48:12

13. nene alphaayu omegayu, modativaadanu kadapativaadanu, aadhiyu anthamunai yunnaanu.

14. ஜீவவிருட்சத்தின்மேல் அதிகாரமுள்ளவர்களாவதற்கும், வாசல்கள் வழியாய் நகரத்திற்குள் பிரவேசிப்பதற்கும் அவருடைய கற்பனைகளின்படி செய்கிறவர்கள் பாக்கியவான்கள்.
ஆதியாகமம் 2:9, ஆதியாகமம் 49:11, ஆதியாகமம் 49:11, ஆதியாகமம் 3:22, எசேக்கியேல் 47:12

14. jeeva vrukshamunaku hakkugalavaarai, gummamulagunda aa pattanamuloniki praveshinchunatlu thama vastramulanu udukukonuvaaru dhanyulu.

15. நாய்களும், சூனியக்காரரும், விபசாரக்காரரும், கொலைபாதகரும், விக்கிரகாராதனைக்காரரும், பொய்யை விரும்பி அதின்படி செய்கிற யாவரும் புறம்பே இருப்பார்கள்.

15. kukkalunu maantrikulunu vyabhichaarulunu narahanthakulunu vigrahaaraadhakulunu abaddhamunu preminchi jariginchu prathivaadunu velupatanunduru.

16. சபைகளில் இவைகளை உங்களுக்குச் சாட்சியாக அறிவிக்கும்படிக்கு இயேசுவாகிய நான் என் தூதனை அனுப்பினேன். நான் தாவீதின் வேரும் சந்ததியும், பிரகாசமுள்ள விடிவெள்ளி நட்சத்திரமுமாயிருக்கிறேன் என்றார்.
எண்ணாகமம் 24:17, ஏசாயா 11:1, ஏசாயா 11:10

16. sanghamulakosamu ee sangathulanugoorchi meeku saakshyamichutaku yesu anu nenu naa doothanu pampi yunnaanu. Nenu daaveedu veruchigurunu santhaanamunu, prakaashamaanamaina vekuva chukkayunai yunnaanu.

17. ஆவியும் மணவாட்டியும் வா என்கிறார்கள்; கேட்கிறவனும் வா என்பானாக; தாகமாயிருக்கிறவன் வரக்கடவன்; விருப்பமுள்ளவன் ஜீவத்தண்ணீரை இலவசமாய் வாங்கிக்கொள்ளக்கடவன்.
சகரியா 14:8, ஏசாயா 55:1

17. aatmayu pendli kumaartheyu rammu ani cheppu chunnaaru; vinuvaadunu rammu ani cheppavalenu; dappi gonina vaanini raanimmu; icchayinchuvaanini jeevajalamunu uchithamugaa puchukonanimmu.

18. இந்தப் புஸ்தகத்திலுள்ள தீர்க்கதரிசன வசனங்களைக் கேட்கிற யாவருக்கும் நான் சாட்சியாக எச்சரிக்கிறதாவது: ஒருவன் இவைகளோடே எதையாகிலும் கூட்டினால், இந்தப் புஸ்தகத்தில் எழுதியிருக்கிற வாதைகளை தேவன் அவன்மேல் கூட்டுவார்.
உபாகமம் 4:2, உபாகமம் 12:32, உபாகமம் 29:20

18. ee granthamandunna pravachanavaakyamulanu vinu prathi vaaniki nenu saakshyamichunadhi emanagaa evadainanu veetithoo mari edainanu kalipinayedala, ee granthamulo vraayabadina tegullu dhevudu vaaniki kalugajeyunu;

19. ஒருவன் இந்தத் தீர்க்கதரிசன புஸ்தகத்தின் வசனங்களிலிருந்து எதையாகிலும் எடுத்துப்போட்டால், ஜீவபுஸ்தகத்திலிருந்தும், பரிசுத்த நகரத்திலிருந்தும், இந்தப் புஸ்தகத்தில் எழுதப்பட்டவைகளிலிருந்தும், அவனுடைய பங்கை தேவன் எடுத்துப்போடுவார்.
ஆதியாகமம் 3:22, எசேக்கியேல் 47:12, எசேக்கியேல் 47:12, ஆதியாகமம் 2:9

19. evadainanu ee pravachana granthamandunna vaakyamulalo edainanu theesivesinayedala. dhevudu ee granthamulo vraayabadina jeevavrukshamulonu parishuddhapattanamulonu vaaniki paalulekunda cheyunu.

20. இவைகளைச் சாட்சியாக அறிவிக்கிறவர்: மெய்யாகவே நான் சீக்கிரமாய் வருகிறேன் என்கிறார். ஆமென், கர்த்தராகிய இயேசுவே, வாரும்.

20. ee sangathulanugoorchi saakshyamichuvaadu avunu, tvaragaa vachuchunnaanani cheppuchunnaadu. aamen‌; prabhuvaina yesoo, rammu.

21. நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவின் கிருபை உங்கள் அனைவரோடுங்கூட இருப்பதாக. ஆமென்.

21. prabhuvaina yesu krupa parishuddhulaku thoodai yundunu gaaka. aamen‌.



Shortcut Links
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் - Revelation : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
ஆதியாகமம் - Genesis | யாத்திராகமம் - Exodus | லேவியராகமம் - Leviticus | எண்ணாகமம் - Numbers | உபாகமம் - Deuteronomy | யோசுவா - Joshua | நியாயாதிபதிகள் - Judges | ரூத் - Ruth | 1 சாமுவேல் - 1 Samuel | 2 சாமுவேல் - 2 Samuel | 1 இராஜாக்கள் - 1 Kings | 2 இராஜாக்கள் - 2 Kings | 1 நாளாகமம் - 1 Chronicles | 2 நாளாகமம் - 2 Chronicles | எஸ்றா - Ezra | நெகேமியா - Nehemiah | எஸ்தர் - Esther | யோபு - Job | சங்கீதம் - Psalms | நீதிமொழிகள் - Proverbs | பிரசங்கி - Ecclesiastes | உன்னதப்பாட்டு - Song of Songs | ஏசாயா - Isaiah | எரேமியா - Jeremiah | புலம்பல் - Lamentations | எசேக்கியேல் - Ezekiel | தானியேல் - Daniel | ஓசியா - Hosea | யோவேல் - Joel | ஆமோஸ் - Amos | ஒபதியா - Obadiah | யோனா - Jonah | மீகா - Micah | நாகூம் - Nahum | ஆபகூக் - Habakkuk | செப்பனியா - Zephaniah | ஆகாய் - Haggai | சகரியா - Zechariah | மல்கியா - Malachi | மத்தேயு - Matthew | மாற்கு - Mark | லூக்கா - Luke | யோவான் - John | அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் - Acts | ரோமர் - Romans | 1 கொரிந்தியர் - 1 Corinthians | 2 கொரிந்தியர் - 2 Corinthians | கலாத்தியர் - Galatians | எபேசியர் - Ephesians | பிலிப்பியர் - Philippians | கொலோசெயர் - Colossians | 1 தெசலோனிக்கேயர் - 1 Thessalonians | 2 தெசலோனிக்கேயர் - 2 Thessalonians | 1 தீமோத்தேயு - 1 Timothy | 2 தீமோத்தேயு - 2 Timothy | தீத்து - Titus | பிலேமோன் - Philemon | எபிரேயர் - Hebrews | யாக்கோபு - James | 1 பேதுரு - 1 Peter | 2 பேதுரு - 2 Peter | 1 யோவான் - 1 John | 2 யோவான் - 2 John | 3 யோவான் - 3 John | யூதா - Jude | வெளிப்படுத்தின விசேஷம் - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | tamil Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Tamil Bible Commentary |