Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. மகா கனம்பொருந்திய தேயோப்பிலுவே, நாங்கள் முழுநிச்சயமாய் நம்புகிற சங்கதிகளை,
1. ghanathavahinchina theyophilaa,
2. ஆரம்பமுதல் கண்ணாரக்கண்டு வசனத்தைப் போதித்தவர்கள் எங்களுக்கு ஒப்புவித்தபடியே அவைகளைக் குறித்துச் சரித்திரம் எழுத அநேகம்பேர் ஏற்பட்டபடியினால்,
2. aarambhamunundi kannu laara chuchi vaakyasevakulainavaaru manaku appaginchina prakaaramu manamadhyanu neraverina kaaryamulanugoorchi vivaramuga vraayutaku anekulu poonukonnaaru
3. ஆதிமுதல் எல்லாவற்றையும் திட்டமாய் விசாரித்தறிந்த நானும் உமக்கு உபதேசிக்கப்பட்ட விசேஷங்களின் நிச்சயத்தை நீர் அறியவேண்டுமென்று,
3. ganuka neeku upadheshimpabadina sangathulu nishchayamugaa jariginavani neevu telisikonutaku vaatinannitini modatanundi tharachi parishkaaramugaa telisikoniyunna nenunu nee perata
4. அவைகளை ஒழுங்காய் உமக்கு எழுதுவது எனக்கு நலமாய்த் தோன்றிற்று.
4. vaatinigoorchi varusagaa rachinchuta yukthamani yenchithini.
5. யூதேயாதேசத்தின் ராஜாவாகிய ஏரோதின் நாட்களில், அபியா என்னும் ஆசாரிய வகுப்பில் சகரியா என்னும் பேர்கொண்ட ஆசாரியன் ஒருவன் இருந்தான். அவன் மனைவி ஆரோனுடைய குமாரத்திகளில் ஒருத்தி, அவள் பேர் எலிசபெத்து.1 நாளாகமம் 24:10
5. yoodayadheshapu raajaina herodu dinamulalo abeeyaa tharagathilonunna jekaryaa anu oka yaajakudundenu. Athani bhaarya aharonu kumaarthelalo okate; aame peru eleesabethu.
6. அவர்கள் இருவரும் கர்த்தரிட்ட சகல கற்பனைகளின்படியேயும் நியமங்களின்படியேயும் குற்றமற்றவர்களாய் நடந்து, தேவனுக்கு முன்பாக நீதியுள்ளவர்களாயிருந்தார்கள்.
6. veeriddaru prabhuvuyokka sakala maina aagnalachoppunanu nyaayavidhula choppunanu nirapa raadhulugaa naduchukonuchu dhevuni drushtiki neethimanthulai yundiri.
7. எலிசபெத்து மலடியாயிருந்தபடியினால், அவர்களுக்குப் பிள்ளையில்லாதிருந்தது; இருவரும் வயது சென்றவர்களாயும் இருந்தார்கள்.
7. eleesabethu godraalainanduna vaariki pillalu lekapoyiri; mariyu vaariddaru bahu kaalamu gadachina (vruddhulairi.)
8. அப்படியிருக்க, அவன் தன் ஆசாரியவகுப்பின் முறைப்படி தேவசந்நிதியிலே ஆசாரிய ஊழியம் செய்துவருகிற காலத்தில்,
8. jekaryaa thana tharagathi kramamuchoppuna dhevuniyeduta yaajaka dharmamu jariginchuchundagaa
9. ஆசாரிய ஊழிய முறைமையின்படி அவன் தேவாலயத்துக்குள் பிரவேசித்துத் தூபங்காட்டுகிறதற்குச் சீட்டைப் பெற்றான்.யாத்திராகமம் 30:7
9. yaajaka maryaada choppuna prabhuvu aalayamuloniki velli dhoopamuveyutaku athaniki vanthu vacchenu.
10. தூபங்காட்டுகிற வேளையிலே ஜனங்களெல்லாரும் கூட்டமாய் வெளியே ஜெபம் பண்ணிக்கொண்டிருந்தார்கள்.
10. dhoopa samayamandu prajala samoohamanthayu velupala praarthana cheyuchundagaa
11. அப்பொழுது கர்த்தருடைய தூதன் ஒருவன் தூபபீடத்தின் வலதுபக்கத்திலே நின்று அவனுக்குத் தரிசனமானான்.
11. prabhuvu dootha dhoopavedika kudivaipuna nilichi athaniki kanabadagaa
12. சகரியா அவனைக்கண்டு கலங்கி, பயமடைந்தான்.
12. jekaryaa athani chuchi, tondharapadi bhayapadina vaadaayenu.
13. தூதன் அவனை நோக்கி: சகரியாவே, பயப்படாதே, உன் வேண்டுதல் கேட்கப்பட்டது; உன் மனைவியாகிய எலிசபெத்து உனக்கு ஒரு குமாரனைப் பெறுவாள், அவனுக்கு யோவான் என்று பேரிடுவாயாக.
13. appudaa dootha athanithoojekaryaa bhaya padakumu; nee praarthana vinabadinadhi, nee bhaaryayaina eleesabethu neeku kumaaruni kanunu, athaniki yohaanu anu peru pettuduvu.
14. உனக்குச் சந்தோஷமும் மகிழ்ச்சியும் உண்டாகும், அவன் பிறப்பினிமித்தம் அநேகர் சந்தோஷப்படுவார்கள்.
14. athadu prabhuvu drushtiki goppavaadai, draakshaarasamainanu madyamainanu traagaka,
15. அவன் கர்த்தருக்கு முன்பாகப் பெரியவனாயிருப்பான், திராட்சரசமும் மதுவும் குடியான், தன் தாயின் வயிற்றிலிருக்கும்போதே பரிசுத்த ஆவியினால் நிரப்பப்பட்டிருப்பான்.எண்ணாகமம் 6:3, நியாயாதிபதிகள் 13:4
15. thana thalligarbhamuna puttinadhi modalukoni parishuddhaatmathoo nindukonina vaadai,
16. அவன் இஸ்ரவேல் சந்ததியாரில் அநேகரை அவர்கள் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்திற்குத் திருப்புவான்.
16. ishraayeleeyulalo anekulanu prabhuvaina vaari dhevuni vaipunaku trippunu.
17. பிதாக்களுடைய இருதயங்களைப் பிள்ளைகளிடத்திற்கும், கீழ்ப்படியாதவர்களை நீதிமான்களுடைய ஞானத்திற்கும் திருப்பி, உத்தமமான ஜனத்தைக் கர்த்தருக்கு ஆயத்தப்படுத்தும்படியாக, அவன் எலியாவின் ஆவியும் பலமும் உடையவனாய் அவருக்கு முன்னே நடப்பான் என்றான்.மல்கியா 3:1, மல்கியா 4:5
17. mariyu athadu thandrula hrudayamulanu pillala thattunakunu, avidheyulanu neethi manthula gnaanamu nanusarinchutakunu trippi, prabhuvu koraku aayatthapadiyunna prajalanu siddha parachutakai eleeyaayokka aatmayu shakthiyu galavaadai aayanaku mundhugaa vellunu ganuka neeku santhooshamunu mahaa aanandamunu kalugunu; athadu puttinanduna anekulu santhooshinthuranenu.
18. அப்பொழுது சகரியா தேவதூதனை நோக்கி: இதை நான் எதினால் அறிவேன்; நான் கிழவனாயிருக்கிறேன், என் மனைவியும் வயதுசென்றவளாயிருக்கிறாளே என்றான்.ஆதியாகமம் 18:11
18. jekaryaayidi naakelaagu teliyunu? Nenu musalivaadanu, naabhaaryayu bahukaalamu gadachinadani aa doothathoo cheppagaa
19. தேவதூதன் அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: நான் தேவசந்நிதானத்தில் நிற்கிற காபிரியேல் என்பவன்; உன்னுடனே பேசவும், உனக்கு இந்த நற்செய்தியை அறிவிக்கவும் அனுப்பப்பட்டு வந்தேன்;தானியேல் 8:16, தானியேல் 9:21
19. doothanenu dhevuni samukhamandu niluchu gabriyelunu; neethoo maatalaaduta kunu ee suvarthamaanamu neeku teluputakunu pampabadithini.
20. இதோ, தகுந்தகாலத்திலே நிறைவேறப்போகிற என் வார்த்தைகளை நீ விசுவாசியாதபடியினால் இவைகள் சம்பவிக்கும் நாள்மட்டும் நீ பேசக்கூடாமல் ஊமையாயிருப்பாய் என்றான்.
20. mariyu naa maatalu vaatikaalamandu neraverunu; neevu vaatini nammaledu ganuka ee sangathulu jarugu dinamu varaku neevu maatalaadaka maunivai yunduvani athanithoo cheppenu.
21. ஜனங்கள் சகரியாவுக்குக் காத்திருந்து, அவன் தேவாலயத்தில் தாமதித்ததினால் ஆச்சரியப்பட்டார்கள்.
21. prajalu jekaryaakoraku kanipettuchundi, aalayamunandu athadu aalasyamu chesinanduku aashcharyapadiri.
22. அவன் வெளியே வந்தபோது அவர்களிடத்தில் பேசக்கூடாமலிருந்தான்; அதினாலே தேவாலயத்தில் ஒரு தரிசனத்தைக் கண்டானென்று அறிந்தார்கள். அவனும் அவர்களுக்குச் சைகைகாட்டி ஊமையாயிருந்தான்.
22. athadu velupaliki vachinappudu vaarithoo maatalaadaleka poyinanduna, aalayamu nandu athaniki darshanamu kaliginadani vaaru grahinchiri; appudathadu vaariki sangnalu cheyuchu, moogavaadai yundenu
23. அவனுடைய ஊழியத்தின் நாட்கள் நிறைவேறினவுடனே தன் வீட்டுக்குப்போனான்.
23. athadu sevacheyu dinamulu sampoorna mainappudu thana yintiki vellenu.
24. அந்நாட்களுக்குப்பின்பு, அவன் மனைவியாகிய எலிசபெத்து கர்ப்பவதியாகி: ஜனங்களுக்குள்ளே எனக்கு உண்டாயிருந்த நிந்தையை நீக்கும்படியாகக் கர்த்தர் இந்த நாட்களில் என்மேல் கடாட்சம் வைத்து,
24. aa dinamulaina pimmata athani bhaarya eleesabethu garbhavathiyai manushyulalo naakundina avamaanamunu theesi veyutaku
25. எனக்கு இப்படிச் செய்தருளினார் என்று சொல்லி, ஐந்து மாதம் வெளிப்படாதிருந்தாள்.ஆதியாகமம் 30:23
25. nannu kataakshinchina dinamulalo prabhuvu eelaaguna chesenanukoni, ayidu nelalu itharula kanta badakundenu.
26. ஆறாம் மாதத்திலே காபிரியேல் என்னும் தூதன், கலிலேயாவிலுள்ள நாசரேத்தென்னும் ஊரில்,
26. aarava nelalo gabriyelanu dhevadootha galilayaloni najarethanu oorilo
27. தாவீதின் வம்சத்தானாகிய யோசேப்பு என்கிற நாமமுள்ள புருஷனுக்கு நியமிக்கப்பட்டிருந்த ஒரு கன்னிகையினிடத்திற்கு தேவனாலே அனுப்பப்பட்டான்; அந்தக் கன்னிகையின் பேர் மரியாள்.
27. daaveedu vanshasthudaina yosepanu oka purushuniki pradhaanamu cheyabadina kanyakayoddhaku dhevuni chetha pampabadenu. aa kanyaka peru mariya.
28. அவள் இருந்த வீட்டில் தேவதூதன் பிரவேசித்து: கிருபை பெற்றவளே, வாழ்க, கர்த்தர் உன்னுடனே இருக்கிறார், ஸ்திரீகளுக்குள்ளே நீ ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவள் என்றான்.
28. aa dootha lopaliki vachi aamenu chuchidayaapraapthuraalaa neeku shubhamu; prabhuvu neeku thoodaiyunnaadani cheppenu.
29. அவளோ அவனைக் கண்டு, அவன் வார்த்தையினால் கலங்கி, இந்த வாழ்த்துதல் எப்படிப்பட்டதோ என்று சிந்தித்துக்கொண்டிருந்தாள்.
29. aame aa maataku bahugaa tondharapadi'ee shubhavachana memito ani aalochinchu konuchundagaa
30. தேவதூதன் அவளை நோக்கி: மரியாளே, பயப்படாதே; நீ தேவனிடத்தில் கிருபைபெற்றாய்.
30. dootha mariyaa,bhayapadakumu; dhevunivalana neevu krupapondithivi.
31. இதோ, நீ கர்ப்பவதியாகி ஒரு குமாரனைப் பெறுவாய், அவருக்கு இயேசு என்று பேரிடுவாயாக.ஆதியாகமம் 16:11, நியாயாதிபதிகள் 13:3, ஏசாயா 7:14
31. idigo neevu garbhamu dharinchi kumaaruni kani aayanaku yesu anu peru pettuduvu;
32. அவர் பெரியவராயிருப்பார், உன்னதமானவருடைய குமாரன் என்னப்படுவார்; கர்த்தராகிய தேவன் அவருடைய பிதாவாகிய தாவீதின் சிங்காசனத்தை அவருக்குக் கொடுப்பார்.2 சாமுவேல் 7:12-13, 2 சாமுவேல் 7:16, சங்கீதம் 132:11, ஏசாயா 9:7
32. aayana goppavaadai sarvonnathuni kumaarudanabadunu; prabhuvaina dhevudu aayana thandriyaina daaveedu sinhaasanamunu aayana kichunu.
33. அவர் யாக்கோபின் குடும்பத்தாரை என்றென்றைக்கும் அரசாளுவார்; அவருடைய ராஜ்யத்துக்கு முடிவிராது என்றான்.மீகா 4:7, 2 சாமுவேல் 7:12-13, 2 சாமுவேல் 7:16
33. aayana yaakobu vanshasthulanu yugayugamulu elunu; aayana raajyamu anthamulenidai yundunani aamethoo cheppenu.
34. அதற்கு மரியாள் தேவதூதனை நோக்கி: இது எப்படியாகும்? புருஷனை அறியேனே என்றாள்.
34. anduku mariya nenu purushuni eruganidaanane; yidhelaagu jarugunani doothathoo anagaa
35. தேவதூதன் அவளுக்குப் பிரதியுத்தரமாக; பரிசுத்த ஆவி உன்மேல் வரும்; உன்னதமானவருடைய பலம் உன்மேல் நிழலிடும்; ஆதலால் உன்னிடத்தில் பிறக்கும் பரிசுத்தமுள்ளது தேவனுடைய குமாரன் என்னப்படும்.சங்கீதம் 89:19
35. doothaparishuddhaatma neemeediki vachunu; sarvonnathuni shakthi ninnu kammukonunu ganuka puttabovu shishuvu parishuddhudai dhevuni kumaarudanabadunu.
36. இதோ, உனக்கு இனத்தாளாயிருக்கிற எலிசபெத்தும் தன் முதிர்வயதிலே ஒரு புத்திரனைக் கர்ப்பந்தரித்திருக்கிறாள்; மலடியென்னப்பட்ட அவளுக்கு இது ஆறாம் மாதம்.
36. mariyu nee bandhuvuraalu eleesabethukooda thana vruddhaapyamandu oka kumaaruni garbhamu dharinchi yunnadhi; godraalanabadina aameku idi aaravamaasamu;
37. தேவனாலே கூடாதகாரியம் ஒன்றுமில்லை என்றான்.ஆதியாகமம் 18:14
37. dhevudu cheppina yemaatayainanu nirarthakamu kaaneradani aamethoo cheppenu.
38. அதற்கு மரியாள்: இதோ, நான் ஆண்டவருக்கு அடிமை, உம்முடைய வார்த்தையின்படி எனக்கு ஆகக்கடவது என்றாள். அப்பொழுது தேவதூதன் அவளிடத்திலிருந்து போய்விட்டான்.
38. anduku mariya idigo prabhuvu daasuraalanu; nee maata choppuna naaku jarugunu gaaka anenu. Anthata dootha aameyoddha nundi vellenu.
39. அந்நாட்களில் மரியாள் எழுந்து, மலைநாட்டிலே யூதாவிலுள்ள ஒரு பட்டணத்திற்குத் தீவிரமாய்ப் போய்,
39. aa dinamulayandu mariya lechi yoodhaa pradhesha mu loni konda seemalonunna oka ooriki tvaragaa velli
40. சகரியாவின் வீட்டுக்குள் பிரவேசித்து, எலிசபெத்தை வாழ்த்தினாள்.
40. jekaryaa yintilo praveshinchi, eleesabethuku vandhanamu chesenu.
41. எலிசபெத்து மரியாளுடைய வாழ்த்துதலைக் கேட்டபொழுது, அவளுடைய வயிற்றிலிருந்த பிள்ளை துள்ளிற்று; எலிசபெத்து பரிசுத்த ஆவியினால் நிரப்பப்பட்டு,ஆதியாகமம் 25:22
41. eleesabethu mariyayokka vandhanavachanamu vina gaane, aame garbhamulo shishuvu ganthulu vesenu. Anthata eleesabethu parishuddhaatmathoo nindukoninadai biggaragaa itlanenu
42. உரத்த சத்தமாய்: ஸ்திரீகளுக்குள்ளே நீ ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவள், உன் கர்ப்பத்தின் கனியும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டது.உபாகமம் 28:4, நியாயாதிபதிகள் 5:24
42. streelalo neevu aasheervadhimpabadinadaanavu nee garbhaphalamunu aasheervadhimpabadunu
43. என் ஆண்டவருடைய தாயார் என்னிடத்தில் வந்தது எனக்கு எதினால் கிடைத்தது.
43. naa prabhuvu thalli naa yoddhaku vachuta naa kelaagu praapthinchenu?
44. இதோ, நீ வாழ்த்தின சத்தம் என் காதில் விழுந்தவுடனே, என் வயிற்றிலுள்ள பிள்ளை களிப்பாய்த் துள்ளிற்று.
44. idigo nee shubhavachanamu naa chevinipadagaane naa garbhamuloni shishuvu aanandamuthoo ganthulu vesenu.
45. விசுவாசித்தவளே பாக்கியவதி, கர்த்தராலே அவளுக்குச் சொல்லப்பட்டவைகள் நிறைவேறும் என்றாள்.
45. prabhuvu aameku teliyajeyinchina maatalu siddhinchunu ganuka nammina aame dhanyuraalanenu.
46. அப்பொழுது மரியாள்: என் ஆத்துமா கர்த்தரை மகிமைப்படுத்துகிறது.1 சாமுவேல் 2:1, சங்கீதம் 113:7-8
46. appudu mariya yitlanenu naa praanamu prabhuvunu ghanaparachuchunnadhi.
47. என் ஆவி என் இரட்சகராகிய தேவனில் களிகூருகிறது.1 சாமுவேல் 2:1
47. aayana thana daasuraali deenasthithini kataakshinchenu
48. அவர் தம்முடைய அடிமையின் தாழ்மையை நோக்கிப்பார்த்தார்; இதோ, இதுமுதல் எல்லாச் சந்ததிகளும் என்னைப் பாக்கியவதி என்பார்கள்.1 சாமுவேல் 1:11
48. naa aatma naa rakshakudaina dhevuniyandu aanandinchenu.
49. வல்லமையுடையவர் மகிமையானவைகளை எனக்குச் செய்தார்; அவருடைய நாமம் பரிசுத்தமுள்ளது.சங்கீதம் 111:9
49. sarvashakthimanthudu naaku goppakaaryamulu chesenu ganuka idi modalukoni annitharamulavaarunu nannu dhanyuraalani yanduru. aayana naamamu parishuddhamu.
50. அவருடைய இரக்கம் அவருக்குப் பயந்திருக்கிறவர்களுக்குத் தலைமுறை தலைமுறைக்குமுள்ளது.சங்கீதம் 103:17
50. aayanaku bhayapaduvaarimeeda aayana kanikaramu thara tharamulakundunu.
51. தம்முடைய புயத்தினாலே பராக்கிரமஞ்செய்தார்; இருதய சிந்தையில் அகந்தையுள்ளவர்களைச் சிதறடித்தார்.2 சாமுவேல் 22:28, சங்கீதம் 89:10
51. aayana thana baahuvuthoo paraakramamu choopenu vaari hrudayamula aalochana vishayamai garvishthulanu chedharagottenu.
52. பலவான்களை ஆசனங்களிலிருந்து தள்ளி, தாழ்மையானவர்களை உயர்த்தினார்.1 சாமுவேல் 2:7, யோபு 5:11, யோபு 12:19
52. sinhaasanamulanundi balavanthulanu padadrosi deenula nekkinchenu
53. பசியுள்ளவர்களை நன்மைகளினால் நிரப்பி, ஐசுவரியமுள்ளவர்களை வெறுமையாய் அனுப்பிவிட்டார்.1 சாமுவேல் 2:5, சங்கீதம் 107:9
53. aakaligoninavaarini manchi padaarthamulathoo santrupthi parachi dhanavanthulanu vattichethulathoo pampivesenu.
54. நம்முடைய பிதாக்களுக்கு அவர் சொன்னபடியே, ஆபிரகாமுக்கும் அவன் சந்ததிக்கும் என்றென்றைக்கும் இரக்கஞ்செய்ய நினைத்து,சங்கீதம் 98:3, ஏசாயா 41:8-9
54. abraahaamunakunu athani santhaanamunakunu yugaanthamuvaraku thana kanikaramu choopi gnaapakamu chesikondunani manapitharulathoo selavichinattu
55. தம்முடைய தாசனாகிய இஸ்ரவேலை ஆதரித்தார் என்றாள்.ஆதியாகமம் 17:7, ஆதியாகமம் 22:17, மீகா 7:20
55. aayana thana sevakudaina ishraayelunaku sahaayamu chesenu.
56. மரியாள் ஏறக்குறைய மூன்றுமாதம் அவளுடனே இருந்து, தன் வீட்டுக்குத் திரும்பிப்போனாள்.
56. anthata mariya, yinchuminchu moodu nelalu aamethookooda undi, pimmata thana yintiki thirigi vellenu.
57. எலிசபெத்துக்குப் பிரசவகாலம் நிறைவேறினபோது அவள் ஒரு புத்திரனைப் பெற்றாள்.
57. prasavakaalamu vachinappudu eleesabethu kumaaruni kanenu.
58. கர்த்தர் அவளிடத்தில் தம்முடைய இரக்கத்தை விளங்கப்பண்ணினாரென்று அவளுடைய அயலகத்தாரும் பந்துஜனங்களும் கேள்விப்பட்டு, அவளுடனேகூடச் சந்தோஷப்பட்டார்கள்.
58. appudu prabhuvu aamemeeda mahaakanikaramunchenani aame poruguvaarunu bandhuvulunu vini aamethoo kooda santhooshinchiri.
59. எட்டாம்நாளிலே பிள்ளைக்கு விருத்தசேதனம்பண்ணும்படிக்கு அவர்கள் வந்து, அதின் தகப்பனுடைய நாமத்தின்படி அதற்குச் சகரியா என்று பேரிடப்போனார்கள்.ஆதியாகமம் 17:12, லேவியராகமம் 12:3
59. enimidava dinamuna vaaru aa shishuvuku sunnathi cheyavachi, thandri perunubatti jekaryaa anu peru vaaniki pettabovuchundagaa
60. அப்பொழுது அதின் தாய்: அப்படியல்ல, அதற்கு யோவான் என்று பேரிடவேண்டும் என்றாள்.
60. thalli aalaagu vaddu; vaaniki yohaananu peru pettavalenani cheppenu.
61. அதற்கு அவர்கள்: உன் உறவின் முறையாரில் இந்தப் பேருள்ள வன் ஒருவனும் இல்லையே என்று சொல்லி,
61. anduku vaaru nee bandhuvulalo aa peru galavaadevadunu lede ani aamethoo cheppi
62. அதின் தகப்பனை நோக்கி: இதற்கு என்ன பேரிட மனதாயிருக்கிறீர் என்று சைகையினால் கேட்டார்கள்.
62. vaaniki e peru pettagoru chunnaavani vaani thandriki sangnaluchesi adigiri.
63. அவன் எழுத்துப் பலகையைக் கேட்டு வாங்கி, இவன் பேர் யோவான் என்று எழுதினான்; எல்லாரும் ஆச்சரியப்பட்டார்கள்.
63. athadu vraathapalaka temmani vaani peru yohaanani vraasenu; anduku vaarandaru aashcharyapadiri.
64. உடனே அவனுடைய வாய் திறக்கப்பட்டு, அவனுடைய நாவும் கட்டவிழ்க்கப்பட்டு, தேவனை ஸ்தோத்திரித்துப் பேசினான்.
64. ventane athani noru teravabadi, naaluka sadali, athadu dhevuni sthuthinchuchu maatalaadasaagenu.
65. அதினால் அவர்களைச்சுற்றி வாசமாயிருந்த யாவருக்கும் பயமுண்டாயிற்று. மேலும் யூதேயாவின் மலைநாடெங்கும் இந்த வர்த்தமானங்களெல்லாம் சொல்லிக்கொள்ளப்பட்டது.
65. andunubatti vaari chuttupatla kaapuramunna vaarikandarikini bhayamu kaligenu. aa sangathulanniyu yoodaya kondaseemalayandanthata prachura maayenu.
66. அவைகளைக் கேள்விப்பட்டவர்களெல்லாரும் தங்கள் மனதிலே அவைகளை வைத்துக்கொண்டு, இந்தப் பிள்ளை எப்படிப்பட்டதாயிருக்குமோ என்றார்கள். கர்த்தருடைய கரம் அந்தப் பிள்ளையோடே இருந்தது.
66. prabhuvu hasthamu athaniki thoodaiyundenu ganuka aa sangathulanu goorchi vininavaarandarunu ee bidda yelaativaadaguno ani vaatini manassulo unchukoniri.
67. அவனுடைய தகப்பனாகிய சகரியா பரிசுத்த ஆவியினாலே நிரப்பப்பட்டு, தீர்க்கதரிசனமாக:
67. mariyu athani thandri jekaryaa parishuddhaatma poornudai yitlu pravachinchenu
68. இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரம் உண்டாவதாக.சங்கீதம் 41:13, சங்கீதம் 72:18, சங்கீதம் 106:48, சங்கீதம் 111:9
68. prabhuvaina ishraayelu dhevudu sthuthimpabadunugaaka
69. அவர் நம்முடைய பிதாக்களுக்கு வாக்குத்தத்தம்பண்ணின இரக்கத்தைச் செய்வதற்கும்;1 சாமுவேல் 2:10, சங்கீதம் 18:2, சங்கீதம் 132:17, எரேமியா 30:9
69. aayana thana prajalaku darshanamichi, vaariki vimochana kalugajesenu
70. தம்முடைய பரிசுத்த உடன்படிக்கையை நினைத்தருளி:
70. thana sevakudaina daaveedu vanshamunandu manakoraku rakshanashrungamunu, anagaa
71. உங்கள் சத்துருக்களின் கைகளினின்று நீங்கள் விடுதலையாக்கப்பட்டு, உயிரோடிருக்கும் நாளெல்லாம் பயமில்லாமல் எனக்கு முன்பாகப் பரிசுத்தத்தோடும் நீதியோடும் எனக்கு ஊழியஞ்செய்யக் கட்டளையிடுவேன் என்று,சங்கீதம் 106:10
71. mana shatruvulanundiyu manalanu dveshinchu vaarandari chethinundiyu thappinchi rakshana kalugajesenu.
72. அவர் நம்முடைய பிதாவாகிய ஆபிரகாமுக்கு இட்ட ஆணையை நிறைவேற்றுவதற்கும்;ஆதியாகமம் 22:16-17, லேவியராகமம் 26:42, சங்கீதம் 105:8-9, சங்கீதம் 106:45-46, ஆதியாகமம் 17:7
72. deeninigoorchi aayana aadhinundi thana parishuddhapravakthala nota palikinchenu.
73. ஆதிமுதற்கொண்டிருந்த தம்முடைய பரிசுத்த தீர்க்கதரிசிகளின் வாக்கினால் தாம் சொன்னபடியே,ஆதியாகமம் 17:7
73. aayana mana pitharulanu karuninchutakunu thana parishuddha nibandhananu, anagaa mana thandriyaina
74. தமது ஜனத்தைச் சந்தித்து மீட்டுக்கொண்டு, நம்முடைய சத்துருக்களினின்றும், நம்மைப் பகைக்கிற யாவருடைய கைகளினின்றும், நம்மை இரட்சிக்கும்படிக்கு,
74. abraahaamuthoo thaanu chesina pramaanamunu gnaapakamu chesikonutakunu
75. தம்முடைய தாசனாகிய தாவீதின்வம்சத்திலே நமக்கு இரட்சணியக்கொம்பை ஏற்படுத்தினார்.
75. manamu shatruvula chethinundi vidipimpabadi, mana jeevitha kaalamanthayu nirbhayulamai, aayana sannidhini
76. நீயோ பாலகனே, உன்னதமானவருடைய தீர்க்கதரிசி என்னப்படுவாய்; நீ கர்த்தருக்கு வழிகளை ஆயத்தம்பண்ணவும்,ஏசாயா 40:3, மல்கியா 3:1
76. parishuddhamugaanu neethigaanu aayananu sevimpanu anugrahinchutakunu ee rakshana kalugajesenu.
77. நமது தேவனுடைய உருக்கமான இரக்கத்தினாலே அவருடைய ஜனத்துக்குப் பாவமன்னிப்பாகிய இரட்சிப்பைத் தெரியப்படுத்தவும், அவருக்கு முன்னாக நடந்துபோவாய்.
77. mariyu o shishuvaa, neevu sarvonnathuni pravakthavana baduduvu mana dhevuni mahaa vaatsalyamunubatti vaari paapamu lanu kshaminchutavalana
78. அந்தகாரத்திலும் மரண இருளிலும் உட்கார்ந்திருக்கிறவர்களுக்கு வெளிச்சம் தரவும்,ஏசாயா 9:2, ஏசாயா 58:8, ஏசாயா 60:1-2, மல்கியா 4:2
78. thana prajalaku rakshanagnaanamu aayana anugrahinchu natlu aayana maargamulanu siddhaparachutakai neevu prabhuvunaku mundhugaa naduthuvu.
79. நம்முடைய கால்களைச் சமாதானத்தின் வழியிலே நடத்தவும், அவ்விரக்கத்தினாலே உன்னதத்திலிருந்து தோன்றிய அருணோதயம் நம்மைச் சந்தித்திருக்கிறது என்றான்.ஏசாயா 9:2, ஏசாயா 58:8, ஏசாயா 60:1-2, மல்கியா 4:2
79. mana paadamulanu samaadhaana maargamuloniki nadipinchunatlu chikatilonu maranacchaayalonu koorchunduvaariki velugichutakai aa mahaa vaatsalyamunubatti painundi aayana manaku arunodaya darshanamanugrahinchenu.
80. அந்தப் பிள்ளை வளர்ந்து, ஆவியிலே பலங்கொண்டு, இஸ்ரவேலுக்குத் தன்னைக் காண்பிக்கும் நாள்வரைக்கும் வனாந்தரங்களிலே இருந்தான்.
80. shishuvu edigi, aatmayandu balamu pondi, ishraayelu naku pratyakshamagu dinamuvaraku aranya mulo nundenu.