Leviticus - லேவியராகமம் 18 | View All

1. பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:

1. mariyu yehovaa mosheku eelaagu sela vicchenu

2. நீ இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குச் சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: நான் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர்.

2. nenu mee dhevudanaina yehovaanani neevu ishraayeleeyulathoo cheppumu.

3. நீங்கள் குடியிருந்த எகிப்துதேசத்தாருடைய செய்கையின்படி செய்யாமலும், நான் உங்களை அழைத்துப்போகிற கானான் தேசத்தாருடைய செய்கையின்படி செய்யாமலும், அவர்களுடைய முறைமைகளின்படி நடவாமலும்,

3. meeru nivasinchina aigupthu dheshaachaaramula choppuna meeru cheyakoodadu; nenu mimmunu rappinchuchunna kanaanu dheshaachaaramulachoppuna meeru cheyakoodadu; vaari kattadalanu batti nadavakoodadu.

4. என்னுடைய நியாயங்களின்படி செய்து, என்னுடைய கட்டளைகளைக் கைக்கொண்டு நடவுங்கள்; நான் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர்.

4. meeru naa vidhulanu gaikonavalenu; naa kattadalanubatti naduchukonutaku vaatini aacharimpavalenu; mee dhevudanagu nenu yehovaanu.

5. ஆகையால் என் கட்டளைகளையும் என் நியாயங்களையும் கைக்கொள்ளக்கடவீர்கள்; அவைகளின்படி செய்கிறவன் எவனும் அவைகளால் பிழைப்பான்; நான் கர்த்தர்.
மத்தேயு 19:17, லூக்கா 10:28, ரோமர் 7:10, ரோமர் 10:5, கலாத்தியர் 3:12

5. meeru naakattadalanu naa vidhu lanu aacharimpavalenu. Vaatini gaikonuvaadu vaativalana bradukunu; nenu yehovaanu.

6. ஒருவனும் தனக்கு நெருங்கின இனமாகிய ஒருத்தியை நிர்வாணமாக்கும்படி அவளைச் சேரலாகாது; நான் கர்த்தர்.

6. meelo evarunu thama rakthasambandhula maanaacchaadhana munu theeyutaku vaarini sameepimpakoodadu; nenu yehovaanu.

7. உன் தகப்பனையாவது உன் தாயையாவது நிர்வாணமாக்கலாகாது; அவள் உன் தாயானவள்; அவளை நிர்வாணமாக்கலாகாது.
1 கொரிந்தியர் 5:1

7. nee thandriki maanaacchaadhanamugaa nunna nee thalli maanaacchaadhanamunu theeyakoodadu; aame nee thalli; aame maanaacchaadhanamunu theeyakoodadu.

8. உன் தகப்பனுடைய மனைவியை நிர்வாணமாக்கலாகாது; அது உன் தகப்பனுடைய நிர்வாணம்.
1 கொரிந்தியர் 5:1

8. nee thandri bhaarya maanaacchaadhanamunu theeyakoodadu; adhi nee thandridhe.

9. உன் தகப்பனுக்காவது உன் தாய்க்காவது வீட்டிலாகிலும் புறத்திலாகிலும் பிறந்த குமாரத்தியாகிய உன் சகோதரியை நிர்வாணமாக்கலாகாது.

9. nee sahodari maanaacchaadhanamunu, anagaa intilo puttina dhemi velupata puttinadhemi nee thandri kumaartheyokka yainanu nee thalli kumaartheyokkayainanu maanaacchaadhanamunu theeyakoodadu.

10. உன் குமாரனுடைய மகளையாவது உன் குமாரத்தியினுடைய மகளையாவது நிர்வாணமாக்கலாகாது; அது உன்னுடைய நிர்வாணம்.

10. nee kumaaruni kumaarthe maanaacchaadhanamu nainanu kumaarthe kumaarthe maanaacchaadhanamunainanu theeya koodadu; adhi needi.

11. உன் தகப்பனுடைய மனைவியினிடத்தில் உன் தகப்பனுக்குப் பிறந்த குமாரத்தியை நிர்வாணமாக்கலாகாது; அவள் உனக்குச் சகோதரி.

11. nee thandrivalana puttina nee thandri bhaarya kumaarthe nee sahodari; aame maanaacchaadhanamunu theeyakoodadu.

12. உன் தகப்பனுடைய சகோதரியை நிர்வாணமாக்கலாகாது; அவள் உன் தகப்பனுக்கு நெருங்கின இனமானவள்.

12. nee thandri sahodari maanaacchaadhana munu theeyakoodadu. aame nee thandri rakthasambandhi.

13. உன் தாயினுடைய சகோதரியை நிர்வாணமாக்கலாகாது; அவள் உன் தாய்க்கு நெருங்கின இனமானவள்.

13. nee thalli sahodari maanaacchaadhanamunu theeyakoodadu; aame nee thalli rakthasambandhi.

14. உன் தகப்பனுடைய சகோதரனை நிர்வாணமாக்கலாகாது; அவன் மனைவியைச் சேராயாக; அவள் உன் தகப்பனுடைய சகோதரி.

14. nee thandri sahodaruni maanaacchaadhanamunu theeyakoodadu, anagaa athani bhaaryanu sameepimpakoodadu; aame nee pinathalli.

15. உன் மருமகளை நிர்வாணமாக்கலாகாது; அவள் உன் குமாரனுக்கு மனைவி, அவளை நிர்வாணமாக்கலாகாது.

15. nee kodali maanaacchaadhanamunu theeyakoodadu; aame nee kumaaruni bhaarya, aame maanaacchaadhanamunu theeya koodadu.

16. உன் சகோதரனுடைய மனைவியை நிர்வாணமாக்கலாகாது; அது உன் சகோதரனுடைய நிர்வாணம்.
மத்தேயு 14:3-4, மாற்கு 6:18

16. nee sahodaruni bhaaryamaanaacchaadhanamunu theeyakoodadu; adhi nee sahodaruni maanamu.

17. ஒரு ஸ்திரீயையும் அவள் மகளையும் நிர்வாணமாக்கலாகாது; அவளுடைய குமாரரின் மகளையும் குமாரத்தியின் மகளையும் நிர்வாணமாக்குபடி விவாகம்பண்ணலாகாது; இவர்கள் அவளுக்கு நெருங்கின இனமானவர்கள்; அது முறைகேடு.

17. oka stree maanaacchaadhanamunu aame kumaarthe maanaacchaadhanamunu theeyakoodadu; aame kumaaruni kumaarthe maanaacchaadhanamu nainanu aame kumaarthe kumaarthe maanaacchaadhanamunainanu theeyutaku vaarini cherchukonakoodadu; vaaru aame rakthasambandhulu; adhi dushkaamapravarthana.

18. உன் மனைவி உயிரோடிருக்கையில், அவளுக்கு உபத்திரவமாக அவள் சகோதரியையும் நிர்வாணமாக்கும்பொருட்டு அவளை விவாகம் பண்ணலாகாது.

18. nee bhaarya bradhiki yundagaa aamenu peedinchutaku aame sahodari maanaa cchaadhanamunu theeyutaku eemenu aamethoo pendlichesi konakoodadu.

19. ஸ்திரீயானவள் சூதகத்தால் விலக்கத்திலிருக்கையில், அவளை நிர்வாணமாக்க அவளோடே சேராதே.

19. apavitrathavalana stree kadagaa undu nappudu aame maanaacchaadhanamunu theeyutaku aamenu sameepimpakoodadu.

20. பிறனுடைய மனைவியோடே சேரும்படி சயனித்து, அவளால் உன்னைத் தீட்டுப்படுத்திக் கொள்ளவேண்டாம்.

20. nee poruguvaani bhaaryayandu nee veeryaskhalanamuchesi aamevalana apavitratha kalugajesikona koodadu.

21. நீ உன் சந்ததியில் யாரையாகிலும் மோளேகுக்கென்று தீக்கடக்கும்படி இடங்கொடாதே; உன் தேவனுடைய நாமத்தைப் பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காதே; நான் கர்த்தர்.

21. neevu e maatramunu nee santhaanamunumoleku nimitthamu agnigundamunu daataneeya koodadu; nee dhevuni naamamunu apavitraparachakoodadu, nenu yehovaanu.

22. பெண்ணோடு சம்யோகம் பண்ணுகிறதுபோல ஆணோடே சம்யோகம் பண்ணவேண்டாம்; அது அருவருப்பானது.
ரோமர் 1:27

22. stree shayanamuvale purushashayanamu koodadu; adhi heyamu.

23. யாதொரு மிருகத்தோடும் நீ புணர்ச்சிசெய்து, அதினாலே உன்னைத்தீட்டுப்படுத்த வேண்டாம்; ஸ்திரீயானவள் மிருகத்தோடே புணரும்படி அதற்கு முன்பாக நிற்கலாகாது; அது அருவருப்பான தாறுமாறு.

23. e janthuvu nandunu nee skhalanamuchesi daani valana apavitratha kalugajesikonakoodadu. Janthuvu streeni pondunatlu aame daani yeduta niluvaraadu, adhi vipareethamu.

24. இவைகளில் ஒன்றினாலும் உங்களைத் தீட்டுப்படுத்தாதிருங்கள்; நான் உங்கள் முன்னின்று துரத்திவிடுகிற ஜாதிகள் இவைகளெல்லாவற்றினாலும் தங்களைத் தீட்டுப்படுத்தியிருக்கிறார்கள்; தேசமும் தீட்டுப்படுத்தப்பட்டிருக்கிறது.

24. veetilo dhenivalananu apavitratha kalugajesikona koodadu. Nenu mee yedutanundi vellagottuchunna janamulu vaa tannitivalana apavitrulairi.

25. ஆகையால் அதின் அக்கிரமத்தை விசாரிப்பேன்; தேசம் தன் குடிகளைக் கக்கிப்போடும்.

25. aa dheshamu apavitratha kaladhi ganuka nenu daanimeeda daani dosha shikshanu mopuchunnaanu. aa dheshamandu kaapuramunna vaarini vellagrakki veyuchunnadhi.

26. இந்த அருவருப்புகளையெல்லாம் உங்களுக்குமுன் இருந்த அந்த தேசத்தின் மனிதர் செய்ததினாலே தேசம் தீட்டாயிற்று.

26. kaabatti aa dheshamu meekante mundhugaanunna prajalanu vellagrakkivesina prakaaramu mee apavitrathanu batti mimmunu vellagrakki veyakundunatlu meeru,

27. இப்பொழுதும் உங்களுக்கு முன் இருந்த ஜாதிகளை தேசம் கக்கிப்போட்டதுபோல, நீங்கள் அதைத் தீட்டுப்படுத்தும்போது அது உங்களையும் கக்கிப்போடாதபடிக்கு,

27. anagaa svadheshiyegaani meelo nivasinchu paradheshiyegaani yee heya kriyalannitilo dhenini cheyaka,

28. நீங்கள் என் கட்டளைகளையும் என் நியாயங்களையும் கைக்கொண்டு, தேசத்திலே பிறந்தவனானாலும் உங்கள் நடுவே தங்குகிற அந்நியனானாலும் இந்த அருவருப்புகளில் ஒன்றையும் செய்யவேண்டாம்.

28. yee naa katta dalanu naa vidhulanu aacharimpavalenu.

29. இப்படிபட்ட அருவருப்பானவைகளில் யாதொன்றை யாராவது செய்தால், செய்த அந்த ஆத்துமாக்கள் ஜனத்தில் இராதபடிக்கு அறுப்புண்டு போவார்கள்.

29. evaru atti heya kriyalalo dheninainanu cheyuduro vaaru prajalalo nundi kottiveyabaduduru.

30. ஆகையால் உங்களுக்குமுன் செய்யப்பட்ட அருவருப்பான முறைமைகளில் யாதொன்றை நீங்கள் செய்து, அவைகளால் உங்களைத் தீட்டுப்படுத்திக்கொள்ளாதபடிக்கு என் கட்டளையைக் கைக்கொள்ளுங்கள்; நான் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் என்று சொல் என்றார்.

30. kaabatti meekante mundhugaa nunnavaaru anusarinchina aa heyamaina aachaaramulalo dheninainanu anusarinchutavalana apavitratha kalugajesikona kundunatlu nenu meeku vidhinchina vidhi nanusarinchi naduchu konavalenu. Nenu mee dhevudanaina yehovaanu.



Shortcut Links
லேவியராகமம் - Leviticus : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
ஆதியாகமம் - Genesis | யாத்திராகமம் - Exodus | லேவியராகமம் - Leviticus | எண்ணாகமம் - Numbers | உபாகமம் - Deuteronomy | யோசுவா - Joshua | நியாயாதிபதிகள் - Judges | ரூத் - Ruth | 1 சாமுவேல் - 1 Samuel | 2 சாமுவேல் - 2 Samuel | 1 இராஜாக்கள் - 1 Kings | 2 இராஜாக்கள் - 2 Kings | 1 நாளாகமம் - 1 Chronicles | 2 நாளாகமம் - 2 Chronicles | எஸ்றா - Ezra | நெகேமியா - Nehemiah | எஸ்தர் - Esther | யோபு - Job | சங்கீதம் - Psalms | நீதிமொழிகள் - Proverbs | பிரசங்கி - Ecclesiastes | உன்னதப்பாட்டு - Song of Songs | ஏசாயா - Isaiah | எரேமியா - Jeremiah | புலம்பல் - Lamentations | எசேக்கியேல் - Ezekiel | தானியேல் - Daniel | ஓசியா - Hosea | யோவேல் - Joel | ஆமோஸ் - Amos | ஒபதியா - Obadiah | யோனா - Jonah | மீகா - Micah | நாகூம் - Nahum | ஆபகூக் - Habakkuk | செப்பனியா - Zephaniah | ஆகாய் - Haggai | சகரியா - Zechariah | மல்கியா - Malachi | மத்தேயு - Matthew | மாற்கு - Mark | லூக்கா - Luke | யோவான் - John | அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் - Acts | ரோமர் - Romans | 1 கொரிந்தியர் - 1 Corinthians | 2 கொரிந்தியர் - 2 Corinthians | கலாத்தியர் - Galatians | எபேசியர் - Ephesians | பிலிப்பியர் - Philippians | கொலோசெயர் - Colossians | 1 தெசலோனிக்கேயர் - 1 Thessalonians | 2 தெசலோனிக்கேயர் - 2 Thessalonians | 1 தீமோத்தேயு - 1 Timothy | 2 தீமோத்தேயு - 2 Timothy | தீத்து - Titus | பிலேமோன் - Philemon | எபிரேயர் - Hebrews | யாக்கோபு - James | 1 பேதுரு - 1 Peter | 2 பேதுரு - 2 Peter | 1 யோவான் - 1 John | 2 யோவான் - 2 John | 3 யோவான் - 3 John | யூதா - Jude | வெளிப்படுத்தின விசேஷம் - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | tamil Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Tamil Bible Commentary |