Leviticus - லேவியராகமம் 15 | View All

1. பின்னும் கர்த்தர் மோசேயையும் ஆரோனையும் நோக்கி:

1. mariyu yehovaa moshe aharonulaku eelaagu selavicchenu

2. நீங்கள் இஸ்ரவேல் புத்திரரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: ஒருவனுக்குப் பிரமியம் உண்டானால், அவன் தன் பிரமியத்தினாலே தீட்டானவன்.

2. meeru ishraayeleeyulathoo itlanudi okani dhehamandu sraavamunnayedala aa sraavamuvalana vaadu apavitrudagunu.

3. அவனுடைய மாம்சத்திலுள்ள பிரமியம் ஊறிக்கொண்டிருந்தாலும், அவன் பிரமியம் அடைபட்டிருந்தாலும், அதினால் அவனுக்குத் தீட்டுண்டாகும்.

3. vaani sraavamu kaarinanu kaaraka poyinanu aa dhehasthithinibatti vaadu apavitrudagunu. aa sraavamugalavaadu pandukonu prathi parupu apavitramu;

4. பிரமியமுள்ளவன் படுக்கிற எந்தப் படுக்கையும் தீட்டாகும்; அவன் எதின்மேல் உட்காருகிறானோ அதுவும் தீட்டாகும்.

4. vaadu koorchundu prathi vasthuvu apavitramu.

5. அவன் படுக்கையைத் தொடுகிறவன் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தண்ணீரில் முழுகக்கடவன்; சாயங்காலம்மட்டும் அவன் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

5. vaani parupunu muttuvaadu thana battalu udukukoni neellathoo snaanamuchesi saayankaalamuvaraku apavitrudai yundunu.

6. பிரமியம் உள்ளவன் உட்கார்ந்ததின்மேல் உட்காருகிறவன் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தண்ணீரில் முழுகி, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பபட்டிருப்பானாக.

6. attivaadu dhenimeeda koorchunduno daani meeda koorchunduvaadu thana battalu udukukoni neellathoo snaanamuchesi saayaṁ kaalamuvaraku apavitrudai yundunu.

7. பிரமியம் உள்ளவனின் சரீரத்தைத் தொடுகிறவன் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தண்ணீரில் முழுகி, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

7. sraavamugala vaani dhehamunu muttuvaadu thana battalu udukukoni neellathoo snaanamuchesi saayaṁ kaalamuvaraku apavitrudai yundunu.

8. பிரமியம் உள்ளவன் சுத்தமாயிருக்கிற ஒருவன்மேல் துப்பினால், இவன் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தண்ணீரில் முழுகி, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

8. sraavamugala vaadu pavitrunimeeda ummivesinayedala vaadu thana battalu udukukoni neellathoo snaanamuchesi saayankaalamuvaraku apavitrudai yundunu.

9. பிரமியம் உள்ளவன் ஏறும் எந்தச்சேணமும் தீட்டாயிருக்கும்.

9. sraavamugalavaadu koorchundu prathi pallamu apavitramu.

10. அவனுக்குக் கீழிருந்த எதையாகிலும் தொடுகிறவன் சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பான்; அதை எடுத்துக்கொண்டு போகிறவன் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தண்ணீரில் முழுகி, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

10. vaani krindanundina ye vasthuvunainanu muttu prathivaadu saayankaalamuvaraku apavitrudai yundunu. Vaatini moyuvaadu thana battalu udukukoni neellathoo snaanamuchesi saayankaalamu varaku apavitrudai yundunu.

11. பிரமியம் உள்ளவன் தன் கைகளைத் தண்ணீரினால் கழுவாமல் ஒருவனைத் தொட்டால், இவன் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தண்ணீரில் முழுகி, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

11. sraavamugalavaadu neellathoo chethulu kadugukonakaye evani muttunovaadu thana battalu udukukoni snaanamuchesi saayankaalamuvaraku apavitrudai yundunu.

12. பிரமியம் உள்ளவன் தொட்ட மண்பாண்டம் உடைக்கப்படவும், மரச்சாமான் எல்லாம் தண்ணீரினால் கழுவப்படவும் வேண்டும்.

12. sraavamu galavaadu muttukonina mantipaatranu pagalagottavalenu, prathi chekka paatranu neellathoo kadu gavalenu.

13. பிரமியம் உள்ளவன் தன் பிரமியம் நீங்கிச் சுத்தமானால், தன் சுத்திகரிப்புக்கென்று ஏழுநாள் எண்ணிக்கொண்டிருந்து, தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தன் தேகத்தை ஊற்றுநீரில் கழுவக்கடவன்; அப்பொழுது சுத்தமாயிருப்பான்.

13. sraavamugalavaadu thana sraavamunundi pavitratha pondunappudu, thana pavitratha vishayamai yedu dinamulu lekkinchukoni thana battalu uduku koni paaru neetithoo odalunu kadugukoni pavitru dagunu.

14. எட்டாம்நாளிலே, அவன் இரண்டு காட்டுப்புறாக்களையாவது, இரண்டு புறாக்குஞ்சுகளையாவது, ஆசரிப்புக்கூடாரவாசலிலே கர்த்தருடைய சந்நிதியில் கொண்டுவந்து, ஆசாரியனிடத்தில் கொடுக்கக்கடவன்.

14. enimidavanaadu rendu tella guvvalanainanu rendu paavurapu pillalanainanu theesikoni pratyakshapu gudaaramu yokka dvaaramunoddhaku vachi yehovaa sannidhini vaatini yaajakuni kappagimpavalenu.

15. ஆசாரியன் அவைகளில் ஒன்றைப்பாவநிவாரணபலியும் மற்றொன்றைச் சர்வாங்கதகனபலியுமாக்கி, அவனுக்காகக் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் அவன் பிரமியத்தினிமித்தம் பாவநிவிர்த்தி செய்யவேண்டும்.

15. yaajakudu vaatilo okadaanini paapaparihaaraarthabaligaanu okadaanini dahana baligaanu arpimpavalenu. Atlu yaajakudu vaani sraavamu vishayamulo yehovaa sannidhini vaani nimitthamu praayashchitthamu cheyavalenu.

16. ஒருவனிலிருந்து இந்திரியம் கழிந்ததுண்டானால், அவன் தண்ணீரில் முழுகவேண்டும்; சாயங்காலம்மட்டும் அவன் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

16. okaniki veeryaskhalanamainayedala vaadu sarvaanga snaanamu chesikoni saayankaalamuvaraku apavitrudai yundunu.

17. கழிந்த இந்திரியம் பட்ட வஸ்திரமும் தோலும் தண்ணீரினால் கழுவப்பட்டு, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டாயிருப்பதாக.

17. e battameedanu e thoolumeedanu veeryaskhalanamaguno aa battayu aa thoolunu neellathoo udukabadi saayankaalamu varaku apavitramai yundunu.

18. இந்திரியம் கழிந்தவனோடே ஸ்திரீ படுத்துக்கொண்டிருந்தால், இருவரும் தண்ணீரில் முழுகி, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பார்களாக.
எபிரேயர் 9:10

18. veeryaskhalanamagunatlu stree purushulu shayaninchinayedala vaariddaru neellathoo snaanamu chesi saayankaalamuvaraku apavitrulai yunduru.

19. சூதகஸ்திரீ தன் சரீரத்திலுள்ள உதிர ஊரலினிமித்தம் ஏழுநாள் தன் விலக்கத்தில் இருக்கக்கடவள்; அவளைத் தொடுகிறவன் எவனும் சாயங்காலம் மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

19. stree dhehamandundu sraavamu rakthasraavamainayedala aame yedu dinamulu kadagaa undavalenu. aamenu muttu vaarandaru saayankaalamuvaraku apavitrulaguduru.

20. அவள் விலக்கலாயிருக்கையில், எதின்மேல் படுத்துக்கொள்ளுகிறாளோ எதின்மேல் உட்காருகிறாளோ அதெல்லாம் தீட்டாயிருக்கும்.

20. aame kadagaa unnappudu aame dhenimeeda pandukonuno adhi apavitramagunu; aame dhenimeeda koorchunduno adhi apavitramagunu.

21. அவள் படுக்கையைத் தொடுகிறவன் எவனும் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தண்ணீரில் முழுகி, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

21. aame padakanu muttu prathivaadu thana battalu udukukoni neellathoo snaanamuchesi saayankaalamu varaku apavitrudai yundunu.

22. அவள் உட்கார்ந்த மணையைத்தொடுகிறவன் எவனும் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தண்ணீரில் முழுகி, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

22. aame dhenimeeda koorchuṁ duno daani muttu prathivaadu thana battalu udukukoni neellathoo snaanamu chesi saayankaalamuvaraku apavitrudai yundunu.

23. அவள் படுக்கையின்மேலாகிலும், அவள் உட்கார்ந்த மணையின்மேலாகிலும் இருந்த எதையாகிலும் தொட்டவன், சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

23. adhi aame parupumeedhanainanu aame koorchundina daanimeedhanainanu undinayedala daanini muttu vaadu saayankaalamuvaraku apavitrudai yundunu.

24. ஒருவன் அவளோடே படுத்துக்கொண்டதும், அவள் தீட்டு அவன்மேல் பட்டதுமுண்டானால், அவன் ஏழுநாள் தீட்டாயிருப்பானாக; அவன் படுக்கிறபடுக்கையும் தீட்டுப்படும்.

24. okadu aamethoo shayaninchuchundagaa aame rajassu vaaniki thagilinayedala, vaadu edu dinamulu apavitru dagunu; vaadu pandukonu prathi manchamu apavitramu.

25. ஒரு ஸ்திரீ விலகியிருக்கவேண்டியகாலம் அல்லாமல் அவளுடைய உதிரம் அநேகநாள் ஊறிக்கொண்டிருந்தால், அல்லது அந்தக் காலத்துக்கு மிஞ்சி அது கண்டிருக்கும் நாளெல்லாம் ஊறிக்கொண்டிருந்தால், தன் விலக்கத்தின் நாட்களிலிருந்ததுபோல அவள் தீட்டாயிருப்பாளாக.
மத்தேயு 9:20

25. oka stree kadagaa undukaalamunaku mundhugaa aame rakthasraavamu inka anekadhinamulu sravinchinanu aame kadagaanundu kaalamaina tharuvaatha sravinchinanu, aame apavitratha aame kadagaanundu dinamulalovalene aa sraavadhinamulanniyu undunu, aame apavitruraalu.

26. அந்த நாட்களெல்லாம் அவள் படுக்கும் எந்தப் படுக்கையும், அவள் விலக்கத்தின் படுக்கையைப்போல, அவளுக்குத் தீட்டாயிருக்கும்; அவள் உட்கார்ந்த மணையும், அவளுடைய விலக்கத்தின் தீட்டைப்போலவே தீட்டாயிருக்கும்.

26. aame sraavadhinamulanniyu aame pandukonu prathi manchamu aame kadagaanunnappati manchamuvale unda valenu. aame dhenimeeda koorchunduno adhi aame kadagaa unnappati apavitrathavale apavitramagunu.

27. அப்படிப்பட்டவைகளைத் தொடுகிறவன் எவனும் தன் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து, தண்ணீரில் முழுகி, சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.

27. vaatini muttu prathivaadu apavitrudu. Vaadu thana battalu udukukoni neellathoo snaanamuchesi saayankaalamuvaraku apavitrudai yundunu.

28. அவள் தன் உதிர ஊறல் நின்று சுத்தமானபோது, அவள் ஏழுநாள் எண்ணிக்கொள்வாளாக; அதின்பின்பு சுத்தமாயிருப்பாள்.

28. aame aa sraavamu kudiri pavitruraalainayedala aame yedudinamulu lekkinchu koni avi theerina tharuvaatha pavitruraalagunu.

29. எட்டாம்நாளிலே இரண்டு காட்டுப்புறாக்களையாவது, இரண்டு புறாக்குஞ்சுகளையாவது, ஆசரிப்புக் கூடாரவாசலில் ஆசாரியனிடத்தில் கொண்டுவரக்கடவள்.

29. enimidava naadu aame rendu tella guvvalanainanu rendu paavurapu pillalanainanu pratyakshapu gudaaramu yokka dvaaramunaku yaajakuniyoddhaku thevalenu.

30. ஆசாரியன் அவைகளில் ஒன்றைப் பாவநிவாரணபலியும், மற்றொன்றைச் சர்வாங்க தகனபலியுமாக்கி, அவளுக்காகக் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் அவளுடைய உதிர ஊறலினிமித்தம் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன்.

30. yaajakudu okadaanini paapaparihaaraarthabaligaanu okadaanini dahanabaligaanu arpimpavalenu. Atlu yaajakudu aame sraavavishayamai yehovaa sannidhini aame nimitthamu praayashchitthamu cheyavalenu.

31. இஸ்ரவேல் புத்திரர் தங்கள் நடுவே இருக்கிற என்னுடைய வாசஸ்தலத்தைத் தீட்டுப்படுத்தி, தங்கள் தீட்டுகளால் சாகாதபடிக்கு, இப்படி நீங்கள் அவர்கள் தீட்டுகளுக்கு அவர்களை விலக்கிவைக்கக்கடவீர்கள்.

31. ishraayeleeyulu thama madhyanundu naa nivaasa sthala munu apavitraparachunappudu vaaru thama apavitrathavalana chaavakundunatlu vaariki apavitratha kalugakunda meeru vaarini kaapaadavalenu.

32. பிரமியமுள்ளவனுக்கும், இந்திரியக்கழிவினாலே தீட்டானவனுக்கும்,

32. sraavamugalavaanigoorchiyu, veeryaskhalanamuvalani apa vitrathagalavaanigoorchiyu, kadagaanunna balaheenuraalini goorchiyu,

33. சூதக பலவீனமுள்ளவளுக்கும், பிரமியமுள்ள ஸ்திரீ புருஷருக்கும், தீட்டாயிருக்கிறவளோடே படுத்துக்கொண்டவனுக்கும் ஏற்ற பிரமாணம் இதுவே என்றார்.

33. sraavamugala stree purushulanu goorchiyu, apavitruraalithoo shayaninchu vaani goorchiyu vidhimpabadinadhi idhe.



Shortcut Links
லேவியராகமம் - Leviticus : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
ஆதியாகமம் - Genesis | யாத்திராகமம் - Exodus | லேவியராகமம் - Leviticus | எண்ணாகமம் - Numbers | உபாகமம் - Deuteronomy | யோசுவா - Joshua | நியாயாதிபதிகள் - Judges | ரூத் - Ruth | 1 சாமுவேல் - 1 Samuel | 2 சாமுவேல் - 2 Samuel | 1 இராஜாக்கள் - 1 Kings | 2 இராஜாக்கள் - 2 Kings | 1 நாளாகமம் - 1 Chronicles | 2 நாளாகமம் - 2 Chronicles | எஸ்றா - Ezra | நெகேமியா - Nehemiah | எஸ்தர் - Esther | யோபு - Job | சங்கீதம் - Psalms | நீதிமொழிகள் - Proverbs | பிரசங்கி - Ecclesiastes | உன்னதப்பாட்டு - Song of Songs | ஏசாயா - Isaiah | எரேமியா - Jeremiah | புலம்பல் - Lamentations | எசேக்கியேல் - Ezekiel | தானியேல் - Daniel | ஓசியா - Hosea | யோவேல் - Joel | ஆமோஸ் - Amos | ஒபதியா - Obadiah | யோனா - Jonah | மீகா - Micah | நாகூம் - Nahum | ஆபகூக் - Habakkuk | செப்பனியா - Zephaniah | ஆகாய் - Haggai | சகரியா - Zechariah | மல்கியா - Malachi | மத்தேயு - Matthew | மாற்கு - Mark | லூக்கா - Luke | யோவான் - John | அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் - Acts | ரோமர் - Romans | 1 கொரிந்தியர் - 1 Corinthians | 2 கொரிந்தியர் - 2 Corinthians | கலாத்தியர் - Galatians | எபேசியர் - Ephesians | பிலிப்பியர் - Philippians | கொலோசெயர் - Colossians | 1 தெசலோனிக்கேயர் - 1 Thessalonians | 2 தெசலோனிக்கேயர் - 2 Thessalonians | 1 தீமோத்தேயு - 1 Timothy | 2 தீமோத்தேயு - 2 Timothy | தீத்து - Titus | பிலேமோன் - Philemon | எபிரேயர் - Hebrews | யாக்கோபு - James | 1 பேதுரு - 1 Peter | 2 பேதுரு - 2 Peter | 1 யோவான் - 1 John | 2 யோவான் - 2 John | 3 யோவான் - 3 John | யூதா - Jude | வெளிப்படுத்தின விசேஷம் - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | tamil Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Tamil Bible Commentary |