Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. தேவன் நோவாவையும், அவனுடனே பேழையிலிருந்த சகல காட்டு மிருகங்களையும், சகல நாட்டு மிருகங்களையும் நினைத்தருளினார்; தேவன் பூமியின்மேல் காற்றை வீசப்பண்ணினார், அப்பொழுது ஜலம் அமர்ந்தது.
1. dhevudu novahunu athanithookooda odalonunna samastha janthuvulanu samastha pashuvulanu gnaapakamu chesikonenu. dhevudu bhoomimeeda vaayuvu visarunatlu cheyutavalana neellu thaggipoyenu.
2. ஆழத்தின் ஊற்றுக்கண்களும், வானத்தின் மதகுகளும் அடைபட்டன; வானத்து மழையும் நின்றுபோயிற்று.
2. agaadha jalamula ootalunu aakaashapu thoomulunu mooyabadenu; aakaashamunundi kuriyuchunna prachanda varshamu nilichi poyenu.
3. ஜலம் பூமியிலிருந்து நாளுக்குநாள் வற்றிக்கொண்டே வந்தது; நூற்றைம்பது நாளுக்குப்பின்பு ஜலம் வடிந்தது.
3. appudu neellu bhoomimeedanundi kramakramamugaa theesi povuchundenu; noota ebadhi dinamulaina tharuvaatha neellu thaggipogaa
4. ஏழாம் மாதம் பதினேழாம் தேதியிலே பேழை அரராத் என்னும் மலைகளின்மேல் தங்கிற்று.
4. edava nela padhiyedava dinamuna oda araaraathu kondalameeda nilichenu.
5. பத்தாம் மாதம் மட்டும் ஜலம் வடிந்துகொண்டே வந்தது; பத்தாம் மாதம் முதல் தேதியிலே மலைச்சிகரங்கள் காணப்பட்டன.
5. neellu padhiyava nelavaraku kramamugaa thagguchu vacchenu. Padhiyava nela modati dinamuna kondala shikharamulu kanabadenu.
6. நாற்பது நாள் சென்றபின், நோவா தான் பேழையில் செய்திருந்த ஜன்னலைத் திறந்து,
6. nalubadhi dinamulaina tharuvaatha novahu thaanu chesina oda kitikee theesi
7. ஒரு காகத்தை வெளியே விட்டான்; அது புறப்பட்டுப் பூமியின்மேல் இருந்த ஜலம் வற்றிப்போகும்வரைக்கும் போகிறதும் வருகிறதுமாய் இருந்தது.
7. oka kaakini velupaliki povidichenu. adhi bayatiki velli bhoomimeedanundi neellu inkipovuvaraku itu atu thiruguchundenu.
8. பின்பு பூமியின்மேல் ஜலம் குறைந்து போயிற்றோ என்று அறியும்படி, ஒரு புறாவைத் தன்னிடத்திலிருந்து வெளியே விட்டான்.
8. mariyu neellu nelameedanundi thagginavo ledo choochutaku athadu thana yoddhanundi nalla paavuramokati velupaliki povidichenu.
9. பூமியின்மீதெங்கும் ஜலம் இருந்தபடியால், அந்தப் புறா தன் உள்ளங்கால் வைத்து இளைப்பாற இடம் காணாமல், திரும்பிப் பேழையிலே அவனிடத்தில் வந்தது; அவன் தன் கையை நீட்டி அதைப்பிடித்துத் தன்னிடமாகப் பேழைக்குள் சேர்த்துக்கொண்டான்.
9. neellu bhoomi anthati meeda nunnanduna thana arakaalu niluputaku daaniki sthalamu dorakaledu ganuka odalonunna athaniyoddhaku thirigi vacchenu. Appudathadu cheyyi chaapi daani pattukoni odaloniki theesikonenu.
10. பின்னும் ஏழு நாள் பொறுத்து, மறுபடியும் புறாவைப் பேழையிலிருந்து வெளியே விட்டான்.
10. athadu mari yedudinamulu thaali marala aa nalla paavuramunu odalonundi velupaliki vidichenu.
11. அந்தப் புறா சாயங்காலத்தில் அவனிடத்தில் வந்து சேர்ந்தது; இதோ, அது கொத்திக்கொண்டுவந்த ஒரு ஒலிவமரத்தின் இலை அதின் வாயில் இருந்தது; அதினாலே நோவா பூமியின்மேல் ஜலம் குறைந்துபோயிற்று என்று அறிந்தான்.
11. saayankaalamuna adhi athaniyoddhaku vachi nappudu trunchabadina oleevachettu aaku daani notanundenu ganuka neellu bhoomimeedanundi thaggipoyenani novahunaku telisenu.
12. பின்னும் ஏழு நாள் பொறுத்து, அவன் புறாவை வெளியே விட்டான்; அது அவனிடத்திற்குத் திரும்பி வரவில்லை.
12. athadinka mari yedu dinamulu thaali aa paavuramunu velupaliki vidichenu. aa tharuvaatha adhi athani yoddhaku thirigi raaledu.
13. அவனுக்கு அறுநூற்றொரு வயதாகும் வருஷத்தில், முதல் மாதம் முதல் தேதியிலே பூமியின்மேல் இருந்த ஜலம் வற்றிப்போயிற்று; நோவா பேழையின் மேல்தட்டை எடுத்துப்பார்த்தான்; பூமியின்மேல் ஜலம் இல்லாதிருந்தது.
13. mariyu aaruvandala okatava samvatsaramu modatinela tolidinamuna neellu bhoomimeedanundi yinkipoyenu. Novahu oda kappu theesi chuchinappudu nela aariyundenu.
14. இரண்டாம் மாதம் இருபத்தேழாம் தேதியிலே பூமி காய்ந்திருந்தது.
14. rendava nela yiruvadhi yedava dinamuna bhoomiyendi yundenu.
15. அப்பொழுது தேவன் நோவாவை நோக்கி:
15. appudu dhevudu-
16. நீயும், உன்னோடேகூட உன் மனைவியும், உன் குமாரரும், உன் குமாரரின் மனைவிகளும் பேழையை விட்டுப் புறப்படுங்கள்.
16. neevunu neethookooda nee bhaaryayu nee kumaarulunu nee kodandrunu odalonundi bayatiki randi.
17. உன்னிடத்தில் இருக்கிற சகலவித மாம்சஜந்துக்களாகிய பறவைகளையும், மிருகங்களையும், பூமியின்மேல் ஊருகிற சகல பிராணிகளையும் உன்னோடே வெளியே வரவிடு; அவைகள் பூமியிலே திரளாய் வர்த்தித்து, பூமியின்மேல் பலுகிப் பெருகக்கடவது என்றார்.
17. pakshulu pashuvulu bhoomimeeda praaku prathi jaathi purugulu modalaina samasthashareerulalo neethoo koodanunna prathi janthuvunu ventabettukoni velupaliki raavalenu. Avi bhoomimeeda bahugaa vistharinchi bhoomimeeda phalinchi abhivruddhi pondavalenani novahuthoo cheppenu.
18. அப்பொழுது நோவாவும், அவன் குமாரரும், அவன் மனைவியும், அவன் குமாரரின் மனைவிகளும் புறப்பட்டு வந்தார்கள்.2 பேதுரு 2:5
18. kaabatti novahunu athanithoo kooda athani kumaarulunu athani bhaaryayu athani kodandrunu bayatiki vachiri.
19. பூமியின்மேல் நடமாடுகிற சகல மிருகங்களும், ஊருகிற சகல பிராணிகளும், சகல பறவைகளும் ஜாதிஜாதியாய்ப் பேழையிலிருந்து புறப்பட்டு வந்தன.
19. prathi janthuvunu praaku prathi purugunu prathi pittayu bhoomimeeda sancharinchunavanniyu vaati vaati jaathula choppuna aa odalonundi bayatiki vacchenu.
20. அப்பொழுது நோவா கர்த்தருக்கு ஒரு பலிபீடம் கட்டி, சுத்தமான சகல மிருகங்களிலும், சுத்தமான சகல பறவைகளிலும் சிலவற்றைத் தெரிந்துகொண்டு, அவைகளைப் பலிபீடத்தின்மேல் தகனபலிகளாகப் பலியிட்டான்.
20. appudu novahu yehovaaku balipeethamu katti, pavitra pashuvu lannitilonu pavitra pakshulannitilonu konni theesikoni aa peethamumeeda dahanabali arpinchenu.
21. சுகந்த வாசனையைக் கர்த்தர் முகர்ந்தார். அப்பொழுது கர்த்தர்: இனி நான் மனுஷன் நிமித்தம் பூமியைச் சபிப்பதில்லை; மனுஷனுடைய இருதயத்தின் நினைவுகள் அவன் சிறுவயது தொடங்கி பொல்லாததாயிருக்கிறது; நான் இப்பொழுது செய்ததுபோல, இனி சகல ஜீவன்களையும் சங்கரிப்பதில்லை.ரோமர் 7:18, பிலிப்பியர் 4:18
21. appudu yehovaa impayina suvaasana naaghraaninchi'ika meedata narulanubatti bhoomini marala shapinchanu. Endukanagaa narula hrudayaalochana vaari baalyamunundi cheddadhi. Nenippudu chesina prakaaramu yikanu samastha jeevulanu sanharimpanu.
22. பூமியுள்ள நாளளவும் விதைப்பும் அறுப்பும், சீதளமும் உஷ்ணமும், கோடைகாலமும் மாரிகாலமும், பகலும் இரவும் ஒழிவதில்லை என்று தம்முடைய உள்ளத்தில் சொன்னார்.
22. bhoomi nilichiyunnanthavaraku vedakaalamunu kothakaalamunu sheethooshnamulunu vesavi sheetha kaalamulunu raatrimbagallunu undaka maanavani thana hrudayamulo anukonenu.